Пойдемте translate English
4,769 parallel translation
Пойдемте!
Let's go!
Пойдемте.
Let's go.
А пойдемте в индейские бани.
I think we need to go to a sweat lodge.
- Пойдемте к моему грузовику.
- We go to my truck. It's right over there.
Пойдемте в ваш кабинет.
Let's go into your office.
Пойдемте, дамы.
Come on, ladies.
- Пойдемте. Я уложу сумки.
I'll stow the bags.
Прямо сюда, пойдемте сюда.
Right here, here we go.
Пойдемте.
Come on.
Пойдемте возьмем учителей.
Let's go get the teachers.
Хорошо, пойдемте найдем его.
All right, let's go get him.
– Пойдемте посмотрим.
Let's go and have a look.
Пойдемте посмотрим, что он скажет.
Let's go see what he has to say.
Пойдемте.
Come with me.
А вообще, пойдемте со мной.
Actually, uh, come with me.
- Пойдемте.
- Come on.
У меня появилась идея, пойдемте возьмем крендельков.
Hey, I got an idea, let's go get pretzels.
Пойдемте выпьем.
Let's go get a drink.
Пойдемте дальше?
Shall we?
Отличненько Пойдемте.
Alrighty. Let's go.
Пойдемте.
Ba-ba-ba, come on.
Пойдемте.
Come on in.
Пойдемте.
Come now.
- Пойдемте.
- Okay.
Пойдемте и всё съедим.
Let's go eat this food. Let's go.
А сейчас выпивайте свой горячий шоколад и пойдемте собираться.
Now drink your hot chocolate and let's get going.
Пойдемте выпьем.
Let's get a drink.
- О, да знаю, Пойдемте за мной.
Oh, yes, I do. Here, follow me.
Пойдемте сюда.
This way.
Точно. Пойдемте.
_
Пойдемте к мама и папа.
Come and see Mama and Papa.
Пойдёмте посмотрим, не умер ли ваш друг.
Let's go see if your friend's dead.
Пойдёмте набьём желудки фальшивым крабом.
Let's go eat our weight in fake crab.
Пойдёмте!
Absolutely. There we go.
Пойдёмте поедим.
Let's get something to eat.
Пойдёмте.
Let's.
Пойдёмте, сдадите ключи и распишетесь.
Come on, I'll sign you back in.
Пойдёмте с нами.
Come with us.
Пойдёмте, мне нужна помощь в здании. Да, сэр.
Yes, sir.
- Если хотите, пойдёмте со мной.
- Oh, come and have some, if you like.
Пойдёмте, выпьем чаю.
Come and have some tea.
Пойдёмте.
So, let's go.
Ой, я вас не обслуживаю, но давайте поищем вашу официантку и надерём ей задницу, пойдёмте.
Oh, I'm not your waitress, but let's go find her and kick her ass, come on.
Пойдёмте отсюда.
Let's get outta here.
— Пойдёмте в дом.
- Come on in.
Пойдёмте со мной.
Come back with me.
Что ж, пойдёмте напьёмся.
Well, come on, let's get drunk.
- Пойдёмте.
~ Come on!
- Сидни, пойдёмте, пожалуйста.
~ Sidney, let's go, please.
Пойдемте.
Come.
- Шеф, пойдёмте.
Come back inside.
пойдёмте 1171
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдемте с нами 32
пойдёмте с нами 31
пойдемте отсюда 28
пойдёмте отсюда 26
пойдёмте внутрь 17
пойдемте внутрь 16
пойдёмте домой 16
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдемте с нами 32
пойдёмте с нами 31
пойдемте отсюда 28
пойдёмте отсюда 26
пойдёмте внутрь 17
пойдемте внутрь 16
пойдёмте домой 16
пойдемте туда 17
пойдемте сюда 23
пойдемте в дом 22
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдемте сюда 23
пойдемте в дом 22
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52
пойдём ко мне 25
пойдем отсюда 247
пойдём отсюда 158
пойдем наверх 74
пойдём наверх 40
пойдем внутрь 71
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52
пойдём ко мне 25
пойдем отсюда 247
пойдём отсюда 158
пойдем наверх 74
пойдём наверх 40
пойдем внутрь 71