English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Поцелуй

Поцелуй translate English

5,930 parallel translation
♪ Поцелуй, чтобы можно было помечтать.
♪ A kiss to build a dream on...
Это был твой первый поцелуй?
That's your first kiss?
Поцелуй Эйдена за меня.
Give aiden a hug. Walk straight.
Поцелуй в щеку?
A kiss on the cheek?
И ты хочешь, чтобы наш первый поцелуй был в том месте, где твоя мать забивала свиней.
And you choose to have our first kiss where your mother slaughters the pigs.
( поцелуй ) я в этом уверен!
Mwah. I know it.
Ладно, да, поцелуй - это правда, но все остальное - ложь.
Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie.
Ваш поцелуй...
Your kiss...
Просто один дурацкий поцелуй.
It was one stupid kiss.
- Поцелуй меня.
Kiss me. What?
- Что? - Поцелуй меня. Ну же!
Kiss me - now.
- Поцелуй меня!
What? Kiss me.
Поцелуй меня.
You should kiss me.
Да поцелуйтесь вы уже.
Please, guys, uh, just kiss already.
Поцелуй... он ничего не значил, и ты должен мне верить.
The kiss... it didn't mean anything, and you have to believe me.
Поцелуй маму перед сном.
Give your mom a kiss good night.
Поцелуй ее.
- Kiss her. Hmm?
Если любишь ее, поцелуй..... ее.
If you love her, kiss... Her.
- Да, поцелуйте вашу маму.
Yeah, give your mother a kiss.
Это был твой первый поцелуй?
Was that your first kiss?
Это был наш первый поцелуй со времен... нашего по-настоящему первого поцелуя.
It was the first kiss since our actual first kiss.
- Я получил поцелуй.
- I got a kiss.
Поцелуй?
A kiss?
Нет, это был поцелуй, но это не был поцелуй.
No, it was a kiss, but it wasn't a kiss.
Я знаю, что ты раньше не играла, но, пожалуйста, не говори, что это будет твой первый поцелуй.
I know you haven't played before, but please tell me this isn't gonna be your first kiss. No.
Пойми, что это твой первый поцелуй, и о таком событии обычно рассказываешь своим детям и внукам.
Keep in mind it is your first kiss, and this is the type of event we recount to our children and grandchildren.
О, поцелуй её.
I'm so relieved.
Сложное это дело, поцелуй.
Kissing is complicated.
Получился не поцелуй, а столкновение.
It was only supposed to be a kiss.
ћен € бы устроил маленький поцелуй.
Or a little kissy will do.
Поцелуй.
Um, kiss.
Мне надо знать, что я могу тебе верить, потому что ты говоришь, что поцелуй - ерунда, а он заявил...
I need to know that I can trust you, because you said that it didn't mean anything, but he said- -
Чмок или поцелуй?
A peck or a kiss?
Поцелуй мою на четверть чикасскую задницу!
You need to kiss my quarter-Chickasaw ass!
А я всё видела своими глазами, и это был не просто поцелуй.
And my image isn't made up, and it wasn't of two people kissing.
Поцелуйся с Эми в течение 60 секунд... с языком.
I dare you to kiss Amy for 60 seconds... with tongue.
Был ли прощальный поцелуй?
Was there a good-night kiss?
Тактический поцелуй - оружие в моем арсенале.
The tactical smooch is just one weapon in my vast arsenal.
Поцелуй меня.
Kiss me.
Я хочу, чтобы этот поцелуй никогда не кончался.
I hope this kiss never ends.
Поцелуй вечной любви.
True love's kiss.
Даже поцелуй любви не решает все проблемы.
Even true love's kiss can't solve every problem.
Есть причина, по которой поцелуй не сработал.
Well, there's a reason that kiss didn't work.
Еще один поцелуй на ночь.
One more kiss good night.
Типа, тусить на вечеринке и целоваться у всех на виду, такие поцелуйчики или...?
Like "dance at a party and kiss while everyone's watching" hook up, or...?
Просто поцелуй меня.
Just kiss me.
Курс - 1 поцелуй. - Нет.
- You trade them for kisses.
Мой первый поцелуй.
My first kiss.
я полностью забыла тот поцелуй, до этого момента
I totally forgot about that kiss until now!
Поцелуй меня. - Что?
Kiss me.
И этот поцелуй...
And that kiss...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]