English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Предположительно

Предположительно translate English

1,197 parallel translation
" Его обвинили два брата, чьи имена не разглашаются... но расследование сосредоточится на середине 1980-х....... так как в этот период времени, предположительно, совершалось насилие.
Ah. "The accusers are two brothers whose names are being withheld... " but the investigation will focus on the mid-1980s... " as the time period for alleged abuse.
Предположительно, они вместе посещали подготовительную школу
They went to prep school together, apparently.
- Предположительно на южном побережье.
- Presumably on the South Coast...
Это несомненно повышает метаболизм в ногах, предположительно, так вы избавляетесь от целлюлита, от вида апельсиновой корки.
It apparently increases the metabolism of the legs, supposedly, so that you lose, as you say, cellulite, that orange-peel look.
Предположительно, ТокРа замолвили за него словечко.
Presumably the Tok'ra put in a good word for him.
Ну, предположительно, вы не обязаны этого делать, если не хотите.
Well, presumably you don't have to do that if you don't want to.
Предположительно вы можете управлять этой штукой.
You're supposed to have the ability to fly this thing.
Предположительно.
I suppose.
Где, предположительно, эти яйца должны быть?
Where are these eggs supposed to be?
Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима.
The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure.
Что же такое мы, предположительно, должны все помнить?
What was that we were supposed to all remember?
Особенно раз они, предположительно, намеревались улучшить все для всех. Да.
- They were intended to improve things.
Предположительно, Глюа должен был вкладывать эти деньги от имени Пэнга.
Presumably, Gluant was to invest these sums on Pang's behalf.
"Ирония в том, что пропал человек, который сам предположительно участвовал в громких пропажах".
"'It's ironic that Hopkins should go missing considering he's allegedly pinned behind a few disappearing acts himself. "'
В смысле, продвигаясь к фронту, войска предположительно должны были пройти места былых сражений.
I mean, moving up to the front, troops presumably had to pass the sites of previous battles.
Я имею в виду, предположительно, все происходящее имеет смысл.
I mean, supposedly everything happens for a reason.
В том же году, предположительно, Спарацца убил Фримана Хеллера.
Same year that Sparazza supposedly murdered Freeman Heller.
Должно быть юный Делакруа видел барельеф, в ватиканском музее, предположительно помпейский, и позже он использовал подсмотренные детали, когда рисовал ступни своей прекрасной модели.
The young Delacroix might well have seen the bas-relief, allegedly Pompeian, in the Vatican museum. and made the connection himself with the beloved little foot of his graceful model.
Извините. Гм, я, предположительно, знаю вас, но...
I'm sorry, I'm probably supposed to know you, but...
На самом деле, у него есть ордер на парня, который, предположительно, убит.
Actually, he had a warrant for the guy who supposedly got killed.
Предположительно, в комплект к галстуку есть ещё и счастливое нижнее белье.
Supposedly, there's lucky underwear to match.
Итак, что получится, если добавить всё это к болезни печени, от которой он предположительно и умер?
Now, what happens when you add all of that to the liver disease which he supposedly died of?
Он Вам всё рассказал, и как она предположительно утонула?
He tell you the whole story, how she supposedly drowned?
- "Замысел" требует определить сущность как минимум такую же сложную, как минимум так же информационно насыщенную, как минимум так же несократимо сложную, как та, которую он предположительно объясняет.
Problems arise when you're studying complex data and trying to Understanding what causes what in complex systems in like biology, that I study, or climate science is really difficult.
Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным.
Greyson claimed he'd developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous.
... предположительно, это - преступники несколько дней назад сбежавшие из тюрьмы Фокс Ривер штата Иллинойс.
... these individuals were reportedly the prisoners who escaped from the Fox River penitentiary in Illinois just a couple of days ago.
"Предположительно поднял руки, чтобы загородиться, поэтому на руках следы кордита."
"Assumed hands raised to shield himself and picks up cordite residue."
- как предположительно барсуки...?
- like badgers are allegedly...? - Worse.
Сотня самоубийств предположительно была связана с этой песней.
A hundred suicides, apparently, have been linked to the song.
Предположительно, однако, они должны быть...
Presumably, though, they must be...
Предположительно, где-то здесь барбекю?
Supposed to be a barbeque over there?
CNN использует отставных генералов как предположительно независимых экспертов, усиливая милитаристское мышление даже в серьезных вопросах, касающихся мудрости и необходимости войны.
Narrator : CNN's use of retired generals... as supposedly independent experts reinforced the decidedly military mindset even as serious questions remained about the wisdom and necessity of going to war.
Идея в том, что предположительно народ не желает поддерживать сильные военные акции, потому что стал слишком озабочен американскими потерями.
The idea is that supposedly the public is not willing to back strong military action because people have... become too skittish about US casualties.
Предположительно.
Allegedly.
Две девушки предположительно борются за внимание Теда, и я думаю...
Two girls are allegedly vying for Ted's affections, and I think...
Итак,.. На самом деле, страну с кроликами познакомили Норманны, предположительно в XII веке. То есть не сразу за Битвой при Гастингсе.
So... rabbits were introduced into this country by the Normans so not at the Battle of Hastings.
ну, в общем, кажется мне, что первопричина коренных изменений, с которыми мы сегодня сталкиваемся - это именно то, что мы находимся в процессе развития целого ряда методов, которые позволят управляющей олигархии, которая всегда существовала, и предположительно всегда будет существовать, заставить людей фактически полюбить своё рабство.
is precisely this - that we are in the process of developing - a whole series of techniques which will enable the controlling oligarchy, - who have always existed and will presumably always will exist, - to get people actually to love their servitude.
Согласно национальному центру контр-терроризма, в 2004-ом во всём мире от террористических актов погибли предположительно 2000 человек.
That is 500F hotter than Jet fuel even burns. You get down below and you see molten steel. Molten steel running down the channel wheels.
- Предположительно, это ковровый ворс.
The theory is they're carpet fibers.
"Во втором послании предположительно содержался шифр Плэйфера, предполагаемый контакт - Лабуле, спрятавший улики перед своей смертью".
"The second missive was thought to contain a Playfair cipher suggesting contact with Laboulaye, who'll hide clues before his death."
Оценка этих расходов, предположительно, весьма значительных выходит за рамки данного документа ".
These costs, while assumed to be significant were not summarized here. "
"Как уже говорилось, в здании городской больницы сейчас находится банда наемников предположительно арабской национальности..."
"As already stated, in a building City Hospital is now gang of mercenaries allegedly Arab nationality..."
Помещен сюда предположительно в 1973 году.
Institutionalised since 1973, apparently.
Итак, это предположительно и должно заставить тебя чувствовать... блаженство или что-то подобное?
so, is this supposed to make you feel... blissful or whatever?
Не "предположительно". Это работает.
not "supposed to." it does.
Сокрытие истины от тех, о ком он предположительно должен заботиться.
Hiding his true identity from everyone he supposedly cares about.
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его.
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him.
Без точной даты разговора... мы не сможем доказать... что Терранс Стедман говорил это после того, как ты предположительно убил его.
Without a time stamp of exactly when this conversation took place, we can't prove that this is Terrence Steadman talking after you supposedly killed him.
Передача денег предположительно состоялась 10 сентября?
The bribe supposedly took place on September 10th?
Предположительно.
Supposedly.
Предположительно, я наделен властью, как интерн шефа.
I supposedly am imbued with the power of being the chief's intern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]