Прекратите драться translate English
25 parallel translation
Прекратите драться!
Stop fighting.
Прекратите драться!
Stop the fight!
- Эй, вы оба, прекратите драться!
- Hey, you two, stop fighting!
Прекратите драться!
Stop fighting!
- Прекратите драться.
- No fighting while we're driving.
Я сказал, прекратите драться!
I said, stop fighting!
- Прекратите драться!
- Stop fighting!
Прекратите драться!
Don't fight!
Прекратите драться.
Stop fighting.
Прекратите драться!
Carry him out! Stop fighting!
Пожалуйста, прекратите драться.
Can we please stop all this fighting?
Может, дети, прекратите драться?
Will you kids knock it off?
Прекратите драться с ножами!
You guys are fighting. With knives?
Прекратите драться с ножами!
Stop fighting with knives.
Если вы не прекратите драться, мы все погибнем!
If you don't stop fighting, we're all gonna die!
Прекратите драться. Прошу.
Stop fighting.
- Прекратите драться.
- Stop fighting. Both of you!
Вы вдвоем, пообещайте мне, что прекратите драться.
Promise to stop fighting.
Прекратите, хватит драться.
Stop it... stop fighting.
драться 70
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрасная погода 31
прекрати 9673
прекрасна 161
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасная леди 17
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрасная погода 31
прекрати 9673
прекрасна 161
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасная леди 17
прекрасно выглядишь 246
прекрасная 142
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный 161
прекрасная работа 186
прекрасное 57
прекратить 232
прекрасная 142
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный 161
прекрасная работа 186
прекрасное 57
прекратить 232