Прекратите драться translate Turkish
17 parallel translation
Прекратите драться!
Kavgayı bırakın!
Прекратите драться! Стойте!
Kavga etmeyi kesin.
- Прекратите драться.
- Biz araba sürerken kavga etmeyin.
Я сказал, прекратите драться! Всё!
Kesin kavga etmeyi!
Прекратите драться!
Kesin kavga etmeyi?
Прекратите драться!
Dovus yok!
Прекратите драться.
Kavga etmeyi bırakın.
Прекратите драться!
Dövüşmeyin!
Прекратите! Прекратите драться!
Kavga etmeyin!
Может, дети, прекратите драться?
Şunu keser misiniz çocuklar?
Прекратите драться с ножами!
Bıçaklarla kavga etmeyi bırakın!
Хватит! Прекратите драться с ножами!
Durun, bıçaklarla kavga etmeyi bırakın!
Нет. Если вы не прекратите драться, мы все погибнем!
Eğer dövüşmeyi kesmezseniz hepimiz öleceğiz.
Прекратите драться!
Dövüşü kesin.
Прекратите, хватит драться.
Kesin şunu... Tartışmayı kesin.
- Прекратите драться!
- Kesin kavga etmeyi!
драться 70
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасно выглядите 49
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасно выглядите 49
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасное утро 30
прекрасная женщина 69
прекрасна 161
прекрасный вечер 44
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная дама 17
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасное утро 30
прекрасная женщина 69
прекрасна 161
прекрасный вечер 44
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная дама 17
прекрасная 142
прекратите 2949