English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Принеси мне воды

Принеси мне воды translate English

69 parallel translation
Альда, принеси мне воды.
Bring me a little water, Alda.
Воды, принеси мне воды.
Water, bring me water.
Принеси мне воды, пожалуйста.
Bring me a little water.
— Принеси мне воды.
- Bring me some water.
Принеси мне воды.
Bring me some water.
- Принеси мне воды.
- Fetch me some water.
Принеси мне воды, я хочу пить.
Get me some water, I'm thirsty.
- Принеси мне воды.
- Yes, sir.
А ты принеси мне воды, я хочу пить!
Bring me some water over here. I'm thirsty.
"Принеси мне воды", "испеки мне торт", сделай то, сделай се.
"Get me water, bake me a cake"...
Сандаю, принеси мне воды, пожалуйста.
Sandaiyuu, can you bring me water?
- Принеси мне воды снизу.
- Bring me water from downstairs.
Принеси мне воды!
Get me some water!
Просто принеси мне воды.
Just bring me some water.
Ладно, слушай, принеси мне воды и осмотрись заодно.
It's too quiet, man. - Everything's OK, boss. - OK, my ass!
Гвен, принеси мне воды и полотенце.
Gwen, fetch me some water and a towel.
Тогда принеси мне воды.
Then bring me some water.
Жюли принеси мне воды умыться и ступай в дом вслед за сёстрами.
Julie, get me some water for my wash up then get inside with your sisters.
Принеси мне воды.
Go get me a glass of water.
– Нет, принеси мне воды.
No, get me some water.
И принеси мне воды...
And get me a water...
Да, когда пойдешь, принеси мне воды.
Yeah, I'll have a water if you're getting one.
Принеси мне воды.
Can I get some water?
- Гэри, принеси мне воды.
- Gary, can I get some water?
Вот так! принеси мне воды.
When the music starts, please scream in support.
- Пожалуйста, принеси мне воды.
- Can I have some water, please?
А теперь принеси мне мыла и воды.
Now, go on, get me some soap and water.
Когда мы закончим, принеси мне немного воды.
When we finish, Go find me a little water.
Так не может дальше продолжаться. Лючия, принеси мне немного воды.
Lucia, bring me some water to wash up.
Мари, принеси мне стакан воды.
Bring me a big glass of water.
Лучше принеси мне два стакана воды, Фрэнк.
"You'd better bring me two glasses of water, Frank."
Принеси мне немного воды.
- Give me some water.
Принеси мне ещё воды.
Bring me some hot water.
Принеси мне немного воды... для поливки.
Bring me some water... to put in here.
Ты... пойди принеси мне горячей воды.
You, go and get me some hot water, eh?
Сделай одолжение, принеси мне стакан воды.
Do me a favor, get me a glass of water.
Принеси мне колодезной воды.
Get me some more water from the pump, will you?
Будь лапочкой и принеси мне минеральной воды.
Be a doll and just get me a mineral water, okay?
Джозеф, принеси мне другой воды.
Joseph, don't take another sip of that water.
Принеси мне зах-х-х-х арак, и к нему стакан воды.
Zachlawi with water on the side.
- Принеси мне пару ведер воды.
- Go get me a couple of buckets of water.
Принеси мне стакан воды, милая.
Get me a glass of water, sweetie.
Принеси мне воды.
Yeah, water.
Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
Fetch me a glass of water, love.
Принеси мне стакан воды.
Bring a glass of water for me. Bend over.
Мне нужно чтобы ты подготовила диктофон принеси мне стакан воды, и ты можешь быть свободна.
I need you to get the dictaphone set up And I need a glass of water, and then you can go.
Принеси воды, мне нужно побриться
Get me some water. I need to shave.
Давайте! Мерлин, принеси мне свежей воды, полотенца, иглу и шелковые нитки
Come on! towels, needle and silk thread.
Принеси мне долбанной воды, Роб.
I'll take some fuckin'water, Rob.
Эй, будь милым, принеси мне ещё стакан воды.
Hey, could you be a peach and pump me another cup of water?
Пока не ушел, принеси, пожалуйста, мне воды со льдом.
Before you go, can you bring me some water, please, with ice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]