Счастливчик translate English
1,285 parallel translation
Счастливчик!
Lucky!
Счастливчик.
Lucky you.
Счастливчик Грэг, у него есть друг, который его покрывает.
"Now Greg is very lucky," to have a friend like you to cover for him
Я счастливчик или просто гений?
- I told you. Am I lucky or am I just a genius?
Ты счастливчик, братан.
You're lucky, bro.
- Ну! - Я счастливчик, я такой счастливчик!
- I don't wanna sing!
Я счастливчик, я такой счастливчик...
I'm doing the Happy Dance...
О, ну разве ты не счастливчик!
Ooh, aren't you lucky.
Я счастливчик или нет?
Am I lucky or what?
Ты проклятый счастливчик
You're so damn lucky
Счастливчик тот, чьей женой ты станешь!
- Happy man who will marry you!
Он счастливчик, что он показался мне, когда мне было 7.
Lucky he showed up when I was 7.
Он счастливчик.
He the lucky one.
Как бы то ни было, Дэл счастливчик.
No matter how it happened, Del the lucky one.
Счастливчик!
You're lucky.
Ага, он у нас счастливчик, наш г-н Хорнблоуэр.
Aye, well, he is lucky, our Mr. Hornblower.
Счастливчик.
You are so lucky.
Да, и вот же я счастливчик, мне пришлось сидеть и смотреть, кошмар.
Yeah, and lucky me, I had to sit there and watch, horrified.
Какой же ты счастливчик.
How lucky you are.
Не отпускай ее, счастливчик.
Don't you let her go. You're a lucky guy.
Пет и я написали картину для него, которая называлась "Счастливчик убегает"
Pat and I wrote a picture for him called Luck Runs Out.
- Ты - счастливчик, Оз.
You're a lucky guy.
Счастливчик?
What's his middle name?
- Счастливчик.
He is a lucky man.
Что он за доктор? Он счастливчик.
He's the lucky kind.
Он счастливчик.
He's lucky.
Да. Теперь он в полном вашем распоряжении, счастливчик вы этакий!
Yep, you've got them all to yourself.
Счастливчик.
Lucky bastard.
Так кто этот счастливчик?
So who's the lucky guy?
Да, ты счастливчик, Гэри.
Oh. You are a lucky man, Gary.
Ты просто счастливчик.
A lucky, lucky man.
- Счастливчик - не я, так?
- I didn't get the gig, huh?
Ну разве я сегодня не счастливчик.
Isn't this my lucky day.
- Аль - мистер счастливчик с хорошими новостями.
Al's Mr. Good News Happy Guy.
- Думаю, я просто счастливчик.
- Just lucky, I guess. - Yeah.
Счастливчик, мать его.
You're one lucky bastard.
Счастливчик, можешь не есть это.
Lucky I don't make you eat that.
... один счастливчик, другой - лох.
One a success and one a loser.
Счастливчик.
Lucky dog.
Ты счастливчик.
Lucky devil.
Мой Счастливчик!
My Lucky!
И Поццо, и Счастливчик, ты их тоже забыл?
And Pozzo and Lucky, have you forgotten them too?
Поццо и Счастливчик?
Pozzo and Lucky?
Это был Счастливчик. Я помню это.
I remember that.
А Счастливчик?
And Lucky?
Это Счастливчик дал тебе пинка.
It was Lucky gave it to you.
Счастливчик.
Lucky guy.
Кто же счастливчик?
So who's the lucky guy?
- Кто же этот счастливчик?
- Wonderful!
- Да ты просто счастливчик.
Wow, you were born lucky.
Счастливчик.
Lucky you
счастливчики 25
счастье 428
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастье 428
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастливой пасхи 42
счастливого дня 22
счастья 55
счастливый конец 57
счастлив 325
счастливая 87
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливого хэллоуина 71
счастливых праздников 44
счастливого дня 22
счастья 55
счастливый конец 57
счастлив 325
счастливая 87
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливого хэллоуина 71
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57