English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Терпеть их не могу

Терпеть их не могу translate English

70 parallel translation
Я так и сказал, что терпеть их не могу.
I said I didn't want a gray one.
- Терпеть их не могу.
- Usually I hate them.
Я не люблю офицеров, терпеть их не могу.
I don't like officers, not any of them, and I never have.
- Терпеть их не могу.
They call'em love apples, but I don't love'em.
- Терпеть их не могу!
- I hate when you do this.
Мистер Ворф, я терпеть их не могу.
Mr. Worf, I hate surprise parties.
Терпеть их не могу.
I hate it.
- Терпеть их не могу.
- I'm sick of them.
Терпеть их не могу!
I can't abide them!
- Терпеть их не могу.
- I hate those.
Лично я терпеть их не могу.
I can't stand them.
Терпеть их не могу.
I hate those things.
терпеть их не могу.
I hate those people.
Спасибо. Я терпеть их не могу.
Thank you. I can't stand those guys.
Терпеть их не могу.
How I detest them! Make way!
Терпеть их не могу.
I can't stand them.
Терпеть их не могу.
I hate Pep Squad.
Терпеть их не могу!
I can't stand them!
Люди, говорящие "Угадай что", а потом ожидающие, что ты угадаешь... Терпеть их не могу.
People who say "guess what" and then actually expect you to guess I hate those people.
Нет, я тоже ими не пользуюсь. Нет, терпеть их не могу.
No, me neither.
Терпеть их не могу.
See, I hate that.
Терпеть их не могу.
I can't stand to have it near my skin.
Терпеть их не могу.
I don't like them one bit.
Терпеть их не могу.
I hate other people.
Терпеть не могу их показывать.
I don't like to show it, it's human.
- Я их терпеть не могу.
- I can't bear them
Дорогой мой, я их тоже терпеть не могу.
I hate them too, darling.
Я тоже их терпеть не могу.
I can't stand them either.
Я их терпеть не могу.
I hate the cleanheads!
Я их терпеть не могу.
I can't abide them.
Я тоже их терпеть не могу.
I can't abide them either.
Терпеть не могу детей... я буду их бить!
I beat them, I kick them...
Знаешь, эти фильмы, которые получают много Оскаров, я их терпеть не могу.
Most of these movies that win a lot of Oscars, I can't stand them.
Я их терпеть не могу. Лучше бы они отдали деньги тем, кто их убивает. Эй, верните мне мои деньги!
I'd raise money to have the little fuckers put down.
Потому что я их терпеть не могу.
I don't like them at all.
Я - как ты, терпеть их не могу.
I hate them.
Терпеть их не могу.
I can't stand them shits.
Ты ведь знаешь, что я их терпеть не могу.
You know how fish freak me out.
Я их терпеть не могу. Могу я спросить, где вы были в ночь убийства Генри Старра? Где?
May I, ask where you were, on the night of Henry Starr's murder, Mr. Milburn?
Я их терпеть не могу...
I don't like them.
У меня на лице было написано, да и по реакциям было понятно, что я их терпеть не могу.
I read in my face they do not sopportavo.
А всякие негосударственные организации, которые всюду суют свой нос я терпеть не могу. И занимаюсь их развалом.
I can't stand all these NGO's popping up everywhere
Я их терпеть не могу.
I'm sick of this.
А ещё важнее то, что я их терпеть не могу.
No. And more importantly, I hate them.
У меня их полно, а я терпеть не могу видеть, как вы страдаете.
I mean, I've got plenty, and I hate to see you guys so unhappy.
Да, я и сам их терпеть не могу.
Yeah, I hate them, too.
И еще там можно увидеть звезды, а я их терпеть не могу. У меня от них мурашки.
And you can see the stars, which I hate.
Ненавижу их, терпеть не могу.
Things I hate. Things I hate.
Это похоже на американские горки, а я их терпеть не могу.
It's all my fault... It's kinda a roller coaster, right? I don't like roller coasters either.
Я так делаю, когда в разговоре наступает пауза, а я их терпеть не могу.
No, no, I do it when I've nothing else to say, and I dread the silences between the sayings of things.
Ребята любят американские горки, а я их терпеть не могу.
I can't stand roller-coasters but right now

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]