English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты убил её

Ты убил её translate English

851 parallel translation
А ты убил её?
Well, didn't you?
Ты убил её.
You killed her.
Как ты убил её?
Did you use that knife you bought?
Она умерла! Ты убил её...
You've killed her.
- Ты убил её!
You have killed her!
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
You see, you and I and Edna... and the police... and 80 million readers of 463 newspapers... from Maine to Honolulu, know it.
Ты убил её. Не хочу писать всю жизнь только о Мизери.
I never meant for it to become my life.
А ты убил её!
And you murdered her!
Ты убил её!
You did it!
Ты убил её?
Did you kill her?
Ты убил её!
You killed her!
- Ты ее убил.
─ Yes.
- Ты убил ее? - Нет.
Are you the boy that killed her?
Это ты ее убил.
You've killed her.
Тогда почему ты ее убил?
Then why did you kill her?
- Ты видела, что он её убил.
- You saw him kill her.
Ты убил ее.
- You killed her.
- Ты убил ее.
- You killed her.
Ты убил ее?
You killed her!
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
The night you killed her... say you were staying at the Hotel Aurora.
- Ты ее убил!
- You're a murderer!
- Ты не убил ее? - Нет.
- You didn't kill her?
Замолчи, ты же знаешь, что он убил её.
You know he killed her!
Ты ее убил?
Did you kill it?
Я убил ее. Ты это имеешь ввиду.
That's what you mean.
Ты думаешь, что - сеньора Клэй, но я убил ее первой.
Ms. Clay is dead. I killed her first.
- Ты ее убил.
- You killed her!
Ты - педик, она - красавица, ты ее убил.
You're a fairy, she was beautiful, and you killed her.
- По мне, ее убил ты в воскресенье, 24 августа.
- In my opinion you killed her Sunday the 24th of August.
Они решат, что ты убил ее в одной из ваших ссор.
They'll just think you killed her in one of those fights of yours.
Франсуаза была моей. А ты убил ее.
Francoise was mine and you killed her!
Я не уверена, что ты ее действительно убил.
I'm not sure you killed her
- Да. И убил ее ты.
Yes... and you killed her.
Чернокожая девушка была одета так же, когда ты убил ее?
Was the black girl dressed like this when you killed her?
- Это ты её убил? - Я?
- YOU killed her!
- Ну и зачем ты ее убил?
- Why did you kill her?
Ты убил ее?
Did you kill it?
Потому ты и убил её.
So you murdered her
Ты подобрал её у Залива Чистая Вода... довёз её до особняка И Донг и там же убил.
You picked her up at Clearwater Bay, brought her to the Yi Dong Mansion and killed her there
- Скажи, ты только хотел убить ее, пытался сделать это или действительно убил ее!
- Tell me if you only desired to kill her.. .. or tried to do it or you really killed your wife!
Я хочу, чтоб ты убил ее!
I dare you to kill her!
Почему ты не убил ее?
- Why didn't you kill Momma? - Because I'm not a killer!
Ты убил ее.
You killed her.
Потому что ты убил ее.
For that reason, you murdered her.
Ты её убил!
You did it!
Это ты её убил?
Did you kill her?
- А ты уверен, что это не он убил её?
Are you sure that he didn't kill her?
Ты не думаешь что я убил ее?
You don't think I killed her?
Ты ее убил?
Have you killed her?
Ты убил ее.
It is that you have killed her
Ты убил ее, но я не собираюсь упрекать тебя!
It is that you have killed her, but I will not blame you

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]