Уберите руки от меня translate English
175 parallel translation
Уберите руки от меня, я серьезно!
Get your hands off of me! I mean it!
Уберите руки от меня, вы, идиоты!
Take your hands off me, you idiots!
Уберите руки от меня!
Get your hands off of me!
Уберите руки от меня! Я не...
Get your han off me.I didn't- -
Уберите руки от меня!
Get your hands off me!
Говорите. Уберите руки от меня, дамочка.
Keep your hands off me, young lady.
Уберите руки от меня.
Take your hands off me
- Уберите от меня руки.
- Take your hands off me.
Уберите от меня руки!
Take your hands off of me!
- Уберите от меня руки!
Take your hands off me!
И уберите от меня свои руки.
Give them a hand.
Пожалуйста, уберите от меня руки.
Please take your hands off me.
Уберите прочь от меня свои руки!
Hands off!
- Уберите от меня свои руки, сэр!
Take your hands off me, sir.
- Уберите от меня руки!
Keep away!
Уберите от меня свои руки.
Get your fucking hands off me.
Уберите от меня руки!
All right, get your hands off of me!
- Руки от меня уберите нахуй!
- Get your fuckin'hands off me! - Move it!
Уберите свои руки от меня!
Get your hands off of me!
Уберите свои руки от меня!
Get your hands off me!
Уберите от меня ваши грязные руки!
Keep your dirty hands off of me!
Уберите свои руки от меня!
Get your damn hands off me!
Уберите от меня руки!
Get your hands off me!
Уберите от меня свои руки!
Get your hands off me!
Пожалуйста, уберите от меня руки!
Would you please get your hands off me?
- Уберите от меня руки!
- Just take your hands off me!
Уберите от меня свои руки!
Take your hands off me!
- Уберите от меня свои руки!
Get your hands off me!
Уберите от меня свои руки.
Get your hands off me.
- Уберите от меня руки.
- Get your hands off me!
Уберите от меня руки!
Get your hands off of me!
Нет, мистер Джабровски, вернитесь... Уберите от меня свои руки!
- Mr. Jabrowski, get back in bed.
Уберите от меня руки.
Take your hands... off me!
Ох, уберите свои руки от меня.
No, get your hands off me.
Уберите руки прочь от меня!
Get your hands off me.
Нет, уберите от меня ваши руки! Кэролайн!
Get your hands off me.
Вы - сумасшедший! Уберите от меня свои грязные руки!
You are mad, let me go!
Уберите свои грязные руки от меня!
Don't touch me, get your filthy hands off me!
Уберите от меня свои руки!
What do you mean? Get offa me!
Уберите свои руки от меня!
Get your hands off of me.
Уберите от меня руки!
Take your hands from me!
Уберите свои руки от меня.
Take your hands off me.
( Микки ) Уберите ваши чертовы руки от меня!
( Micky ) Get your fucking hands off me!
Уберите от меня свои руки!
let her go, and back away!
Я его не убивала! Уберите от меня свои руки, иначе помоги мне... Ты ужасная женщина!
Get your hands off me, Or so help me- - you're a horrible woman!
Уберите от меня свои руки!
Get your hands off of me.
Уберите от меня свои руки!
Get your hands off me.
Так что уберите-ка от меня свои руки.
So why don't you take your hands off me?
Уберите свои руки от меня!
Get your hands off of me. Get your hands off me.
Уберите от меня руки!
Get your hands off me.
Уберите от меня свои руки.
Take your hands off me.
уберите руки 175
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
убери телефон 42
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
убери телефон 42
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери это от меня 42
убери свои руки 90
убери свои руки от меня 47
убери руку 65
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери это от меня 42
убери свои руки 90
убери свои руки от меня 47
убери руку 65