English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уберите оружие

Уберите оружие translate English

80 parallel translation
Уберите оружие, я хочу только поговорить...
- Would you point that thing away?
Уберите оружие.
Put your guns away.
Уберите оружие.
Put that gun away.
Нет, уберите оружие.
No, throw the gun away.
- Уберите оружие, Кастелян.
- Put up your weapon, Castellan.
- Полковник, пожалуйста уберите оружие?
- Colonel, please put the gun away?
Никакого оружия, спрячьте, уберите оружие!
Pick the gun! Stand back, all of you!
Простите. - Уберите оружие?
Put the gun away.
Уберите оружие.
Lower your weapons.
Уберите оружие.
Drop your guns!
Уберите оружие!
Put it away!
Уберите оружие!
Take your weapons away!
- Тогда уберите оружие.
- Remove the weapons.
- Уберите оружие, мистер Прайс.
Put the gun down, Mr. Price.
- Уберите оружие.
- Put the weapon down.
Уберите оружие.
Put those guns away.
Уберите оружие
Put away that gun!
Ребята, уберите оружие.
Boys, put your guns away.
- Пожалуйста, уберите оружие!
Put down your guns and I'll come out.
Все уберите оружие...
Everybody keep your weapons...
Не стреляйте! Уберите оружие!
Take your gun away!
Он не стоит спокойно, пожалуйста, уберите оружие.
He's not moving. Please put the gun down.
Прошу вас, уберите оружие и послушайте!
People, please, put down your weapons and listen!
Уберите оружие.
No weapons.
Уберите оружие.
Put your weapon away.
Уберите оружие, хорошо?
Get this gun off, all right?
Немедленно уберите оружие.
I need you to put that gun on the deck right now.
- Мэм, уберите оружие. - Ну, нет.
- Ma'am, just please, put the gun down.
Немедленно уберите оружие берите сына, ступайте к соседям и ждите нас там!
Lady. Put the F'ing gun down on the ground right now take your son across the F'ing street to your neighbor's house and stay there until we come and get you.
Уберите оружие.
Secure that weapon.
Уберите оружие.
So holster your guns.
Уберите оружие.
But get that gun out of my face.
Уберите оружие и садитесь в машину.
Holster the gun and get in the car.
Уберите оружие.
Stow your weapons.
Пожалуйста, уберите оружие.
Ask your weapon.
Уберите оружие.
Stop it.
Уберите оружие.
Hand over your weapons.
- Уберите оружие.
- Put dοwn yοur weapοn.
Святой отец, уберите оружие.
Father, put the gun away.
Уберите оружие, парни.
Lower your weapons, boys.
Давайте, парни, уберите оружие, начнем по-хорошему.
Put those things away. Let's start this off on a good foot.
Уберите оружие,
Put the weapons away,
Подсчитайте боеприпасы и уберите ваше оружие.
Count the ammunition and clean your weapons.
Уберите оружие!
- Drop the gun!
Уберите оружие.
Everything's all right.
- Уберите оружие.
Put'em down. Where the girl?
Пожалуйста, уберите оружие.
Please put the guns down.
Уберите ваше оружие, Бригс.
Lower your weapon, Briggs.
Ради бога, уберите это оружие. Вы же теперь шпион.
For God's sake, put that gun away.
Пожалуйста, уберите все оружие.
Please put this weapon.
Все уберите своё оружие.
Everybody holster your weapons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]