English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уберите это от меня

Уберите это от меня translate English

25 parallel translation
Послушайте, будем же благоразумны. Уберите это от меня. Стойте!
Get that thing away from me.
Уберите это от меня!
Get that away from me!
Уберите это от меня.
Get it off me.
Нет, уберите это от меня.
No, get that thing away from me.
Уберите это от меня!
! Keep it away from me!
Уберите это от меня.
I don't want any part of this.
Уберите это от меня.
Get these off of me.
Уберите это от меня, я должен ее увидеть.
Get this stuff off me, I've got to go see her.
Уберите это от меня!
Get it off me!
Уберите это от меня.
You have that from me.
Уберите это от меня!
Get it off of me! Get it off of me! Get it off of me!
- Уберите это от меня!
- Get it off!
Просто уберите это от меня!
Is he ok? Just point that away from me!
Уберите это от меня!
Get it away from me!
Я не собиралась принижать Тер... Уберите это от меня!
I don't mean to make light of Ter... ( Screams ) Get it away from me!
— Боже мой, уберите это от меня.
Oh my God. Get that thing away from me.
Уберите это от меня.
Get it away from me.
- Уберите это от меня!
- Get that away from me!
Кто-нибудь, уберите это от меня!
- Come here.
Уберите это от меня.
Get that out of me!
Кто-нибудь, уберите это уже от меня!
Someone just take this away from me!
Эй, что это, что, уберите это подальше от меня!
Sit down here and put your hands on the desk.
уберите это подальше от меня!
Hey, what's that, pick that away from me!
Уберите его от меня! Дай ему это! Чувак, это было потрясающе. Дайте мне пять миллиграммов галоперидола!
Give me five milligrams of haldol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]