Уберите это от меня translate Turkish
16 parallel translation
Кто-нибудь, уберите это от меня!
Biri beni şu şeyden kurtarsın. - Buraya gel.
Уберите это от меня! Включайте рекламу!
Çek şunu benden!
Уберите это от меня.
Çıkarın şunu üstümden.
Нет, уберите это от меня.
Hayır, o şeyi benden uzak tut.
Уберите это от меня.
Şunların benden alın çabuk. Buradan gidiyorum.
Уберите это от меня!
Çekin şunu üstümden!
Просто уберите это от меня!
- Ucunu bana doğrultma.
Уберите это от меня!
Çıkarın beni şundan!
Уберите это от меня!
Uzak tut onu benden!
— Боже мой, уберите это от меня.
Aman Tanrım. O şeyi benden uzak tut.
Уберите это от меня.
"Benden uzaklaştırın!"
- Да, уберите от меня это чудовище!
Beni bu yaratıktan kurtarabilirsiniz.
Уберите это от меня. Стойте!
Bu şeyi uzaklaştırın benden.
Кто-нибудь, уберите это уже от меня!
Biri şunu alsın elimden.
Уберите это от меня.
Gözüm görmesin bunu.
Что это? Уберите от меня руки!
Çek ellerini üstümden!
уберите это 113
уберите это отсюда 16
это от меня 85
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите это отсюда 16
это от меня 85
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
убери телефон 42
убери руки 388
убери его 148
убери 333
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери телефон 42
убери руки 388
убери его 148
убери 333
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42