English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хотите потанцевать

Хотите потанцевать translate English

91 parallel translation
Не хотите потанцевать?
Perhaps you'd like to dance? Shall we?
- Хотите потанцевать, Хелен?
- Want to dance, Helene?
Не хотите потанцевать?
I'm tired. You wouldn't care to dance?
Не хотите потанцевать?
Shall we have this dance?
Быть может вы хотите потанцевать, мисс Келли?
Perhaps you'd like to dance, Miss Kelly?
- Вы уверенны, что не хотите потанцевать ещё немного?
You sure you don't want to dance some more?
Не хотите потанцевать со мной?
Would you care to dance?
Не хотите потанцевать?
Excuse me, would you care to dance?
Хотите потанцевать со мной?
You want to dance with me?
Не хотите потанцевать?
Wanna dance?
Хотите потанцевать?
Do you like to dance?
Хотите потанцевать?
Do you want to dance?
- Не хотите потанцевать?
You won't dance?
- Вы хотите потанцевать?
- Do you want to dance?
Хотите потанцевать? Да.
- Would you like to dance?
Прекратите! Баркли перестань. Вы не хотите потанцевать со мной?
I wonder if you'd dance with me?
Хотите потанцевать?
- You like to dance'?
- Вы, кажется, хотите потанцевать.
- You look like you want to dance.
Миссис Бойнтон не хотите потанцевать?
Mrs Boynton, would you care to dance?
- Мэм, хотите потанцевать немного?
Ma'am, you wanna dance a little?
Не хотите потанцевать?
- Would you, uh, care to dance?
Хотите потанцевать?
Would you like to dance?
Не хотите потанцевать?
Do you wanna dance?
Хотите потанцевать?
You want to dance?
Хотите потанцевать в танец Майского Дня?
D'you like the May-day dance, sir? Yes!
Хотите потанцевать?
You want to give it a try?
Мсье, не хотите потанцевать?
M onsieur. would you like to dance...?
Хотите потанцевать?
Like to dance?
Вы хотите потанцевать?
Would you like to dance?
Вы не хотите потанцевать, мисс?
Would you care to dance, miss?
Сюда, если хотите потанцевать.
This way, if you want to dance.
А вы не хотите потанцевать?
Do you wanna dance?
- Хотите потанцевать?
Want to dance?
- Добрый вечер. Не хотите потанцевать?
[IN RUSSIAN]
Чего? ! Вы, парни, хотите потанцевать?
- Um, you guys wanna dance?
Я надеюсь в ближайшее время поблагодарить и вас за подарок для меня. Быть может, вы хотите потанцевать со мной?
I soon trust to thank you for mine.
Не хотите потанцевать?
Would you, er, care to dance?
Вы хотите потанцевать со мной?
You want to dance with me?
Хотите ещё потанцевать?
[Latin] Would you care to dance again?
Что скажете? Не хотите потанцевать?
What do you say?
Простите, мисс, Вы не хотите пойти потанцевать?
Excuse me, miss.
Хотите потанцевать?
You'd like to dance?
Не хотите со мной потанцевать?
Would you join me for a dance?
Если хотите, мы можем потом потанцевать.
Do you want to dance?
Не хотите потанцевать?
Would you like to dance?
- Девочки потанцевать не хотите?
- You girls want to go dancing?
- Не хотите ли потанцевать?
Oh, yes.
- Хотите потанцевать?
- Uh, yeah.
Потанцевать хотите?
You want to dance? Oh, er...
Итак, не хотите потанцевать?
No.
Не хотите ли потанцевать со своей женой, доктор Маккаби?
Would you like to dance with your wife, Doctor Maccabee?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]