English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Четвертые

Четвертые translate English

29 parallel translation
- Надо прикрыть четвертые щит.
Try and protect the number four shield.
Одни из них матовые, другие - прозрачные, третьи изготовлены из серебряной бумаги, четвертые покрыты ртутной пленкой, сползающей со страниц при неосторожном обращении.
some opaque, some translucent, some manufactured with silvered papers, some covered in a film of mercury that will roll off the page unless treated cautiously.
Глупая компания, на которую ты работаешь, собирается назвать их "Четвертые". Не так ли? Они Живые!
The stupid company you work for... is just going to call them "the Fourths," aren't they?
Группа три должна использовать четвертые ворота.
Group 3 visitors are requested to please use Direct Gate 4.
В принципе, я также щедра на третьи и четвертые шансы.
Actually, I'm big on third and fourth chances, too.
- Четвертые.
Fourth?
- Четвертые? !
Fourth?
Мы четвертые...
We might be fourth.
Что четвертые сезон, был просто ох * нен
♪ that season four smoked you all over the face ♪
Галлюцинации начинаются на четвертые сутки, потом неразборчивая речь, рассеянное внимание и смерть.
Hallucinations begin by day four, followed by slurred speech, short attention span, and death.
"Пауни : мы первые по дружелюбию и четвертые по ожирению"
"Pawnee : First in friendship, fourth in obesity."
Выезжайте через четвертые ворота и поворачивайте налево.
Get out through the forth gate and take a left.
Когда проходишь сквозь четвертые врата в ад, все вокруг начинает умирать.
As you pass through the fourth gate of Hell, everything around you begins to die.
Это мои четвертые выборы.
This is my fourth run.
Чтобы из первых рук получить информацию, которая часто передается через третьи или четвертые руки.
Well, to see first-hand what's often communicated third - or fourth-hand.
Может, виной четвертые сутки без сна, но я больше не могу доверять своим инстинктам.
Maybe it's day number four without sleep, but I can't rely on my instincts any longer.
Обычно к этому времени мы четвертые.
Usually by the time we're four.
- и четвертые.
- and the fourth ones.
- Неплохие, но они только четвертые.
- Not bad but only fourth.
Это уже четвертые 60 дней в моей жизни.
I hit 60 days for the fourth time in my life.
И одни будут проклинать судьбу, другие призывать врача, третьи — своих жён, что остались дома в нищете, четвёртые горевать о невыплаченных долгах, пятые — о своих осиротевших детях.
some upon their wives left poor behind them, some upon the debts they owe, some upon their children rawly left.
Иди на склад, разгружай четыреста восемьдесят четвёртые.
Okay, now get in the back and, uh, unload those new 484s. All right.
Со мной огромная крыса уже четвёртые сутки. Рано или поздно я её поймаю.
A big rat, for 3 days now, but I'll get him in the end.
Четвертые?
Fourth?
Всё подтвердилось. А всё что они делают, третьи и четвёртые классы за ними повторяют. М-да...
It checks out, so they're going for it, and whatever they do, the grade threes and fours are probably gonna copy them.
Мы четвёртые вниз от Багзи Сигала.
We're four down from Bugsy Siegel.
Четвёртые в лиге.
Fourth in the bloody league!
В ней главное четвёртые, пятые, шестые, двадцатые, пятидесятые шансы.
It's about 4th, 5th, 6th, 20th, 50th chances.
Пока вы четвёртые в очереди.
You are currently fourth in line.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]