English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Штук в год

Штук в год translate English

55 parallel translation
Да, но все равно, каждое утро он рано встает, целует жену и идет на производство. Он вьiпускает девять миллиардов таких штук в год.
Yes, he is, but still, he gets up in the morning... and he kisses his wife, and he goes to his drink umbrella factory... where he rips off 10 billion of these a year.
Ну, а ты зарабатываешь свои 18 штук в год.
Well, you're earning your 1 8 grand a year.
56 штук в год, и ни светит ничего выше сержанта.
56 grand a year and never made it past sergeant.
Около пятидесяти штук в год.
$ 50,000 a year.
12 штук в год, это мне еще переплачивают.
12 grand a year, and i'm overpaid.
28, 29 штук в год? 29 500.
You're pulling in what - 28, 29 Gs a year?
Я получаю 600 штук в год и вы считаете, что я буду рисковать собственной выгодой за 20 тысяч?
I make 600 grand a year. You think I'm gonna risk tanking my percentages for $ 20,000?
Ооо да, 30 штук в год, работа на стройке.
We were making it. Oh, 30 grand a year doing construction.
Они делают лишь 11 штук в год.
They only make 11 of them a year.
Я зарабатываю 300 штук в год на Уолл-Стрит. Был женат дважды. Детей нет.
I earn $ 300,000 per year Wall Street... twice married, no children... a house in the countryside, a flat of the firm in the city
... Тот парень Брэндон Сэйнт Ренди, клевый красавчик бой-френд Бобби Лонга,... сказал, что зарабатывает сто штук в год, снимая и распространяя свои порно-ролики.
That guy, Brandon St. Randy, who's Bobby Long's awesome nice boyfriend, he said he makes a hundred grand a year because he shoots and distributes his own porno flicks.
Обычно юристы с окладом в 200 штук в год намного умнее какой-нибудь обдолбанной шлюхи Афро-американки или героинщика... Обычно. Но иногда они только так думают.
Well, normally 200-grand-a-year corporate lawyers are much smarter than your average African-American junkie whore... normally, but sometimes they only think they are.
Непростое занятие - скрывать 80 штук в год.
A lot of work to hide 80 grand a year.
- Угу, детективы Майами-Дэйд получают 56 штук в год.
- Yeah. Miami-Dade detectives make 56 grand a year.
18 штук в год?
18 grand a year?
Плюс к тому - 19 штук в год. Минус - 10 % комиссии мне.
Plus 19 grand a year, minus my 10 % headhunters'fee.
- Я знаю, они выдают их по 50 штук в год, но должен сказать, нет ничего приятней этого.
- I know they give out 50 a year, but I've gotta say it doesn't get any sweeter than this.
А это примерно 30 штук в год.
Which is a mer 30 grand a year.
Все это не тянет на сорок штук в год.
There's no way 40 grand a year pays for all this.
- Ну, скажем, 120 штук в год.
- I can start ya at 120 grand.
! Затем, что эта работа в Америке приносит больше сотни штук в год, вот зачем!
Because it's the only entry-level job in America that pays over 100 grand a year.
С тех пор, как я стал делать полную обнаженку, у меня получается семь штук в год, влегкую.
Ever since I started doing full frontal, I pull down seven K a year, easy.
Хорошая работа, зарабатываешь сколько, около сорока штук в год?
It's a good job, you're making what, maybe 40 grand a year?
Потому что меньше всего мне бы хотелось выкладывать 30 штук в год, чтобы получить диплом за то, в чём я и так Чудо-Женщина.
Good.'Cause the last thing I want to do is pay 30 grand a year to get a degree for doing something that I'm already freaking'Wonder Woman at.
Ты знаешь, что я плачу 65 штук в год за её учёбу?
A paper she wrote. Did you know that I'm paying 65 grand a year to that school?
Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год
Especially considering together, they pull down around $ 100k a year.
Если он и правда болен, ему сейчас следует начать дарить нам 12 штук в год.
Well, if he's really sick, he should start gifting us 12 thou a year now.
Эти 50 штук в год за 4 года студенческих "оргий", ну, знаешь, типа круг интеллектуальных долбодятлов, читающих на скорость романы 300-летней давности это всё будет забыто через секунду после экзамена, а всё это потому, что нам говорят, что нельзя ничего добиться
It's 50 grand a year for four years of frat parties, you know, intellectual circle jerks, speed reading 300-year-old novels that'll be forgotten the second the test is over, all because, you know, we're told
250 штук в год.
Quarter million dollars a year.
Они уже готовы на сто штук в год.
I haven't even negotiated, we're already at 100 a year.
Минимум 800 штук в год.
At least 800 sold every year.
Я добавил там содержание на 500 штук в год... деньги использовать по своему усмотрению, могу добавить.
I tacked on a maintenance and staff allowance of 500 grand a year... an allowance to be used at your total discretion, I might add.
Эти парни зарабатывают по сто штук в год.
These guys make like a hundred grand a year.
Ему платят 20 штук в год.
- He's getting paid 20 grand a year.
Учителя в том пенсионном фонде получают по 40 штук в год.
Teachers in that pension fund make 40 grand a year.
65 штук в год за просмотр фильмов.
65 grand a year to watch movies.
Ты думаешь, что он делает 100 штук в год занимаясь пиломатериалами?
You thought he was making 100 grand a year hauling lumber?
Зарплата около 100 штук в год.
Hey, salary's about 100 grand a year.
Думаю, что только в Риме мы продаем в год почти 5 тысяч штук.
In Rome alone we sell 5000 of them annually.
зачитывать результаты в течение двух с половиной минут... и получать 20 штук в год.
It's because of this.
Платят 3 штуки в год, а если буду носить вощеный пиджак и курить трубку во время работы, то будет пять штук.
It's three grand a year, and five if I agree to wear a Barbour and smoke a pipe while I'm doing it.
Разве? А куда же улетают 15 штук, которые я плачу в год?
Yeah, well, that and 15 grand a year.
Не более, чем те 9 штук, которые мы в год тратим на каждого ученика.
Not as ridiculous as the nine grand we spend per student per year.
15 штук за обучение в год...
15 grand a year tuition...
Глянь-ка, за пять штук ты сможешь остаться в этих великих Соединенных Штатах на целый год.
So, ah, look, five grand gets you a free stay in these great United States for a year.
Докеры отгребают в год 60 штук, не меньше.
Dock workers rake in over six figures a year.
Терри, врубись, если бы мы делали 4 таких девичника в день, мы бы за год намыли больше 450 штук!
Four hundred and thirty-five dollars. Terry, do you realize if we did four bachelorette parties a day we'd be clearing more than $ 450,000 a year?
Ты коп, так, что ты получаешь? 75 штук в год?
You're a cop right ; what do you make, $ 75 K?
Их делает на заказ одна женщина в Турнео. Штук пять в год.
It's custom made by a woman in Tornio, who makes like five per year.
Бедный парень получает около 7 штук баксов в год, и он должен защитить их сеть от таких людей, как я?
The poor guy only gets a budget of about 7,000 bucks a year, and he's supposed to protect their network from people like me?
В Нью-Йорке одиноко при зарплате шестьдесят пять штук в год.
I ran into her and wanted to hang, you know. - Hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]