English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Это полный отстой

Это полный отстой translate English

104 parallel translation
Это еще хуже, это полный отстой!
This just... This just sucks!
Это полный отстой.
It's total BS.
И это полный отстой.
And it just generally sucks.
Это полный отстой!
This blows!
Вообще, эти измены - это полный отстой.
All this cheating sucks anyway.
Я чувствую себя ужасно и мне плохо, и все это полный отстой.
I'm miserable and uncomfortable, and this whole thing sucks.
Даже если бы его снимал Даффи Дак, или Ганди, все равно это полный отстой!
But even if it was Daffy Duck, Gandhi and the Pope, it'd still suck.
Это полный отстой.
That must suck.
Это полный отстой.
- Gee, that sucks.
Это полный отстой.
It sucks!
- Нет, в Юту не надо. Юта - это полный отстой.
No, not Utah, Utah sucks.
Это полный отстой.
- Man, this sucks out loud.
Это полный отстой.
In fact, it sucks.
Это полный отстой.
No way. That's completely lame.
Это полный отстой, потому что вы забираете всех девушек и внимание.
- No, no! It sucks for me,'cause you guys get all the girls and the attention!
Если присмотреться к сценарию Гриффинов. то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой.
If you look closely at the writing in "Family Guy", you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay.
Скорее всего, это полный отстой.
I mean, you know, most likely, it sucks.
Но клянусь тебе, совершенно наоборот. Это полный отстой.
It looks like shit.
Я думаю, ты провел с ней всего лишь день, и уже этого хватило, чтобы ты понял, что это полный отстой.
I think you spent one day with her and it already sucked.
Конечно, вы представляете, но на случай, если вы забыли. Это полный отстой.
Well, of course, you do, but just in case you forgot, it sucks.
Это полный отстой.
All right. I'm gonna do this.
Ты думаешь, что это полный отстой, но на удивление...
You think it'd be disgusting, but surprisingly...
Это полный отстой, я не могу пить.
That's gonna suck. I'm not drinking.
Это полный отстой.
Those suck.
Это полный отстой. Доволен?
It sucked happy?
Это полный отстой. Доволен? ..
It sucked happy?
Это полный отстой!
This totally sucks!
Это полный отстой.
That kind of freaks me out.
О, это полный отстой!
Oh, this fuckin'sucks.
Это полный отстой! А что?
What the fuck!
- Господи, исключение - это полный отстой.
God. Suspended. That's gotta suck.
С одной стороны, это полный отстой.
On one hand, it did suck.
Это полный отстой.
This totally sucks.
Посмотри что случилось с Джеки и Келсо... и секс изменит все, и это полный отстой.
Okay.
Это фехтование полный отстой.
Fencing was terrible.
Когда я начал работать полную смену, я думал, что это будет полный отстой, но мама и Донна, мне их одних просто мало.
When I started working full time, I thought that my life was gonna be a total grind, but my mom, Donna, they can't do enaugh for me.
Тино, это же полный отстой, и вдруг статус королей.
And the piece on the wall, this is the shit We are not picturesque.
Это потому, что мы покупаем машины 90-х, как раз когда они делали полный отстой.
So it's coz that we are buying that 90's period when they were just making rubbish.
Либо это будет гениальный шедевр либо Будет на хрен полный отстой.
it's either going to be genius or it's going to fucking suck.
Это будет полный отстой.
This is gonna suck.
Это был полный отстой, ты понимаешь?
That was bullshit, you know that?
Это ж полный отстой.
- That place totally blows..
Это и называется "полный отстой". - Да.
Hence the word "sucks."
Это просто полный отстой.
God, you know what really sucks, man?
Это просто полный отстой.
It's gonna be a total goat fuck.
Это звучит как полный отстой.
What do you mean the probation worker attacked you? This does sound like complete shit.
Ну, это просто Каменный Век, полный отстой.
Wow, that is some Stone Age shiznit.
Быть Сантой это полный отсосный отстой.
So being Santa sucks a big fat cock.
Ну это вообще полный отстой.
You've seriously lost your cool.
Это место - полный отстой.
This place blows.
Это я полный отстой.
He's a total dweeb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]