English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я вас познакомлю

Я вас познакомлю translate English

177 parallel translation
Садитесь, садитесь, я вас познакомлю.
Be seated, be seated. Let me introduce you.
Может, вы... может, вы зайдете, я вас познакомлю?
Would you- - would you like to meet him?
- Я вас познакомлю, она берет тебя в кругосветное путешествие, а по возвращении ты получаешь квартиру в районе для молодоженов.
- I'll introduce you, she will take you around the world and back, and when you come back, you receive an apartment.
Поехали к мамаше Мейфилд, я вас познакомлю с Эффи.
So come and meet Effie at Ma Mayfield's.
Я знал, что так будет, если я вас познакомлю.
I knew it would happen if I let you meet them.
Я вас познакомлю.
I'll introduce you.
Если хочешь, я вас познакомлю.
- Yes, he's fishing.
Идемте, я вас познакомлю.
- Oh. - I'll introduce you.
Давайте я вас познакомлю с Антуаном Гарделла.
I'd rather have you meet Antoine Gardella.
Я вас познакомлю.
- Come on, let me introduce you.
Я вас познакомлю.
I'll fix you two up.
Я вас познакомлю.
I'II introduce you.
Хотите я вас познакомлю?
Would you like me to introduce you?
Я вас познакомлю.
I'll set you up with her.
Хотите, я вас познакомлю?
You want me to call him?
Давайте я вас познакомлю с детьми.
Let's introduce you to the kids.
Я вас познакомлю, инспектор.
I'll introduce you, inspector.
Когда я вас познакомлю, потяни носом.
When I introduce you, just give him a sniff.
Я познакомлю Вас с ним, если Вы согласитесь прийти.
I will introduce you to him, if you want to come for a coffee.
Идёмте, я познакомлю вас с бабушкой Трейси.
I want you to meet Tracy's grandmother.
Я вас с ними познакомлю.
I'll introduce them to you.
Давайте я познакомлю вас с моей мамой.
I'd like you to meet my mother.
- Я вас вечером познакомлю.
- Anyway, you're gonna meet him tonight.
- Принцесса Резия, - Я познакомлю вас, дамы.
Princess Resia, I introduce you, my Lady.
Я вас потом познакомлю.
You'll be introduced to him soon.
Идёмте, я вас, наконец, с ним познакомлю.
Let's go! I finally will introduce you to him.
Я познакомлю вас.
I'll introduce you.
Сейчас я познакомлю вас с программой передач на завтра.
Tonight's programmes are over. Let's look at tomorrow
Я познакомлю вас с Морисом.
We'll go way back with Maurice.
Я вас с женой познакомлю.
I'll introduce you to my wife.
Что ж, я познакомлю вас с нашим маленьким обществом. Да.
Come and meet our little circle.
Сегодня, перед тем, как поставить первую пластинку, я познакомлю вас с одним письмом, которое мы недавно получили.
Before kicking off today's record session, I'd like to read you a letter I received.
И если вы немедленно не уберетесь отсюда... я познакомлю вас со своими любимым крокодилами в подвале!
And if you do not immediately get out of here... I'll introduce you to their beloved crocodiles in the basement!
Давай я вас познакомлю.
D'you really like her?
А на этом ужине я как раз вас познакомлю кое с кем, кто может войти в мою жизнь.
I'll introduce you to someone who might become important to me.
Я познакомлю вас с Жаном Кокто.
I'll introduce you to Jean Cocteau.
Добрый вечер. Позвольте, я познакомлю вас с моим дедом.
And now, may I introduce you to my grandfather?
Все равно ничего бы не понял. Я обязательно вас познакомлю.
I can't wait to introduce you.
Когда Вы почувствуете, что готовы, я познакомлю Вас с одним нашим психологом.
Whenever you feel ready, you can meet with our counseling people.
Я потом вас познакомлю. Как поживаешь?
I'll introduce you later, first we talk shop for a while.
Я вас кое с кем познакомлю.
Come on, let's meet some people.
Я адмирал Буллок и я познакомлю вас с нашим комплексом.
I am Admiral Bullock and I'll be acquainting you with our facility.
Я познакомлю вас с моим Эланжей.
After dinner, I'll introduce you to my chimp Elijah.
Пойдёмте, я познакомлю вас с соседями.
Come and meet our new neighbours.
- Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
I was going to ask you to meet him'cause he's coming to visit, and now forget it.
Пойдем со мной, я познакомлю вас.
I will introduce you to him.
Давайте, я познакомлю вас с некоторыми.
Come on, I ´ ll introduce you to some people.
Я познакомлю Вас с коллегами позже.
I will introduce you to your colleagues later.
Хотите, я вас с ними познакомлю?
Would you like me to introduce them?
Я познакомлю вас с господином Омоти, моим начальником.
I'll introduce you to Mr. Omochi, my boss.
А сейчас я познакомлю вас со всеми...
Now, let me introduce you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]