English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Иди поговори с ней

Иди поговори с ней translate Spanish

59 parallel translation
Иди поговори с ней.
Ahora ve a hablarle.
- Иди поговори с ней. В чем проблема?
- Anda a hablar con ella. ¿ Cual es el problema?
Ладно, ты проработай эту версию. Иди поговори с ней.
Está bien, tú trabaja en ese ángulo.
- Иди поговори с ней.
- Vas a hablar con ella. - Apenas la conozco.
- Иди поговори с ней.
- Habla con ella.
Иди поговори с ней, вовлеки её в разговор.
Esto es una misión de reconocimiento. Ve y conversa con ella.
Иди поговори с ней!
Ve a hablar con ella.
Иди поговори с ней.
Ve a hablar con ella.
Ладно, иди поговори с ней.
Bien, ve a hablar con ella.
Иди поговори с ней.
- Hablen con ella.
Иди поговори с ней.
Sólo ve a hablar con ella.
- Иди поговори с ней.
- Hable con ella.
Иди поговори с ней или не иди, мне всё равно.
Vé a verla, o no vayas, no me importa.
Иди поговори с ней.
Solo habla con ella.
– Иди поговори с ней.
- Ve a hablar con ella.
Иди поговори с ней.
Vete a hablar con ella.
Ты ей очень нравишься, иди поговори с ней, расскажи, что случилось.
Bueno, ella realmente le gusta, Así que ir a hablar con ella y decirle lo que pasó.
Иди, поговори с ней, дорогой.
Ve a hablar con ella, querido.
Иди и поговори с ней.
Ve a hablar con ella.
ƒжорж, перестань вести себ € как безумный папаша иди и поговори с ней пока она не бросила дом, ќна выйдет замуж за этого мальчика и мы ее больше не увидим.
Deja de actuar como un loco y habla con ella antes que se escape, se case y no la veamos más.
Иди и поговори с ней.
Ve a hablarle.
- Иди и поговори с ней.
¡ Habla con ella ahora mismo!
- Иди, поговори с ней.
Habla con ella.
А теперь, иди поговори с той девушкой пока она не пришла в себя и передумала иметь с тобой дело.
Ahora, ve y habla con esa chica antes de que se arrepienta... y no quiera nada contigo.
- "Иди, поговори с ней и-и-и делай все правильно".
- "Ve a hablar con ella y hacer lo correcto"
Росс, если тебе так плохо, иди и поговори с ней.
Ross, si estás tan molesto, deberías hablar con ella.
- О, Боже. - Иди, поговори с ней.
Dios mío.
Иди, поговори с ней.
Ve a hablar con ella!
Мы с Кристиной поругались. Тогда иди, поговори с ней.
Cristina y yo estamos peleando deberias ir a hablar con ella
Ты - ты иди и поговори с ней.
T � - -t � vas a habar con ella.
Иди, поговори с ней.
Ve. Habla con ella.
Иди, да поговори с ней! Поговорить?
Deberías ir para allá y hablarle.
Иди и поговори с Уилсоном о чем-нибудь с этим не связанном И посмотри что случится
Hablar con Wilson de algo totalmente inconexo y a ver qué ocurre.
" Иди поговори с ней.
" Ve a hablar con ella.
Ладно, ты иди поговори с Фелицией, а я поговорю с Крисом, так как, ну, ты знаешь, ты же не можешь на самом деле...
Bien, habla con Felicia, y yo hablaré con Chris porque, ya sabes, tú no puedes...
Иди, поговори с ней.
Tienes que ir a hablar con ella, hombre.
Иди и поговори с ней. * Алло?
Ve a hablar con ella. - ¿ Hola?
Иди, поговори с ней.
Ve a hablar con ella.
Ладно, иди домой, поговори с ней лично.
Está bien, ve a casa y habla con ella en persona.
Иди и поговори с ней.
Habla con ella.
Иди, поговори с ней.
Vamos, ve a hablar con ella.
Просто иди и поговори с ней.
Solo ve ahí dentro y habla con ella.
Иди и поговори с ней!
¡ Ve a hablar con ella!
Иди домой, разбуди и поговори с ней.
Regresa a tu casa y despierta a tu mujer. - Es hora de que hablen.
Иди в палатку. Поговори с ней.
Ve, habla con ella.
Иди туда, поговори с ней и выясни, что происходит.
Entra, habla con ella y descubre qué anda mal.
Иди домой, поговори с кем-то, кого любишь, и не живи этой работой.
Ve a casa, habla con alguien a quien quieras, y no hagas de este trabajo tu vida entera.
— Так иди поговори с ней. — Да.
Así que ve a hablar con ella.
Иди, поговори с ней, пока я за неё не взялся.
Ahora ve a hablar con ella antes que lo haga yo.
Пожалуйста, милый, просто иди домой и поговори с ней.
Por favor, cariño, ve a casa y habla con ella.
Иди к Ребекке, поговори с ней и возьми её в жёны.
Ve con Rebecca, habla con ella y cásate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]