Ил translate Spanish
229 parallel translation
'ил?
¿ Phil?
Поедем медленно, чтобы не поднимать ил со дна.
iremos despacio para no revolver... el cauce del arroyo mas de lo necesario.
Они из Эскалота ил Галсефорта.
son de Gallesfort o de Escalot.
Вероятно, это всего лишь ил, поднявшийся, когда дно озера начало перемещаться.
Probablemente sólo una masa de sedimentos, lanzada cuando el lecho del lago se movió.
Тогда речная грязь, песок и ил похоронили их. И илы в конечном счете и сформировали глинистые сланцы окаменелости.
Este volvox, casi del tamaño de una cabeza de alfiler, se compone de cientos de células, cada una con una cola, pero todas se mueven en forma coordinada.
Ч " ли € должен звать теб € Е'ил?
- ¿ O debería decir... Phil?
Ч "афод? Ч" олько у него было две руки и одна голова, и называл он себ €'ил, ноЕ !
- ¿ Zaphod?
Ил.
Arcilla.
Одна горила ил две - какая разница.
Uno y dos. Qué más da.
ВОЗМОЖНО, ЭТО метро ИЛ И строител ЬСТВО ПОДПОЛЬНОЙ артели.
Posiblemente sean obras del metro o están construyendo un taller ilegal.
- Туда, откуда они появились : ил, слизь, мрак.
Al lugar de donde vinieron... el pantano, el barro, la oscuridad.
Попробуй с той стороны, там ил глубже! Эй!
¡ Prueba por ese lado, el barro es profundo!
јга, Ѕобби — ил, ƒик √ регори.
Si, Bobby Seale, Dick Gregory.
Разумный ил? О, крошка.
un plasma sensible. oh, bebe.
Там появился розовый ил, и пытался схватить его.
estaba ese limo rosa por todos lados intentando agarrarlo.
- Всё тот же розовый ил.
- encontraron restos del limo rosa.
Игон считает, что ил может породить тьму тараканов.
Egon piensa que puede ser una gran fuente de alimentacion para las cucarachas.
Негативные эмоции материализуются в злотворный, психореактивный ил.
las emociones humanas negativas se materializan en forma de un plasma viscoso psicoreactivo...
Вся ненависть, гнев и насилие этого города превращаются в ил.
tratamos de decirle que todos los malos sentimientos, el odio, la rabia y la violencia de la ciudad se transforma en este lodo.
- Ил с Таймс Сквер.
- el limo del Times Square.
- Ил Сквер.
- la plaza del limo.
- Что это за ил?
- cuenteme sobre el limo.
- Ил сегодня в хорошем настроении?
- buen limo, nuestro limo esta de buen humor?
Пение нейтрализует ил!
el canto esta neutralizando al limo!
Ил Пидоккио.
¡ L Pidocchio.
Не Пиноккио, ил Пидоккио.
No Pinocchio, ¡ l Pidocchio.
¬ се в пор € дке, " ил.
Está bien.
доктор Ким Сен Ил.
El mejor cardiólogo de Corea. El doctor Kim Sung-il.
¬ ил € й. √ осподи!
Zigzagueas.
" наешь, √ ил, по-моему, дл € теб € это будет малость жестковато.
Verás Gil, pienso que tienes la vos muy nasal.
- Ѕульдог, √ ил.
- Bulldog, Gil
ƒа, мне пришлось урезать пьесу на 20 минут, √ ил.
Sí, tuve que cortar la obra par que sean 20 minutos, Gil.
- ≈ Є нет, √ ил. ѕросто забудь.
- Está cortado, Gil. Lidia con eso.
-... что нам не хватит времени. √ ил!
- en hacer el tiempo correcto. ¡ Gil!
По-видимому он работает с кучей денег Билла Гейтса так что не говори ничего унизительного про Голландию ил Майкрософт.
Aparentemente, maneja mucho del dinero de Bil Gates. entonces no digas nadas malo de Netherlands o Microsoft.
Ты засни-ил?
- Me dormí. ¿ Te dormiste?
Грязь, масло, отбросы, зловоние, ил.
Mugre, grasa, porquería, hongos, lo que sea.
Необ ходимо, ч тобы СЕ Т получ ил код.
Imperativo, unidad SETH debe descubrir código.
Здесь же ил, мама, меня затягивает!
¡ Está lleno de lodo!
Мама, здесь ил, меня затягивает!
¡ Mamá, está lleno de lodo!
И мы вовсе не хотим навязывать это Джорджии, не так ил?
No querrás presionar a Georgia... -... ¿ verdad?
Гниёт ил он где-нибудь в земле, или может он на небесах... тусуется с Джимми и Дженис.
Pudriéndose en la tierra o tal vez en el cielo? De joda con Jimmy y Janice.
Мы " Ил обсуждаем ваш дополнительный кредит позже.
Luego discutiremos tu trabajo extra.
Я " Ил поддерживаю Вас.
Yo te detengo.
- мы " Ил только буксируем это прямо из.
- La vamos a sacar arrastrando. - Adelante.
Из расщелин выдавливался желтый ил.
La ebullición se hizo más intensa y todo se cubrió de espuma.
Ил!
Ilmo!
Дана, ребята хотят спуститься в канализацию и проверить ил.
Dana, los muchachos bajaran al desaguadero para investigar el rio de limo.
Это же ил.
es esta cosa.
Можете ил вы делать это левой рукой?
¿ Con la izquierda?
Они " Ил думают, что я хочу помочь людям- -
Van a pensar que quiero ayudar...
илья 134
или все 68
или всё 49
или еще что 219
или ещё что 119
или еще куда 31
или ещё куда 19
или нет 2152
или еще где 17
или ещё где 16
или все 68
или всё 49
или еще что 219
или ещё что 119
или еще куда 31
или ещё куда 19
или нет 2152
или еще где 17
или ещё где 16
или он умрет 36
или он умрёт 23
или еще чего 47
или ещё чего 37
или еще хуже 70
или ещё хуже 37
или она умрет 24
или она умрёт 23
или я 311
или еще кто 18
или он умрёт 23
или еще чего 47
или ещё чего 37
или еще хуже 70
или ещё хуже 37
или она умрет 24
или она умрёт 23
или я 311
или еще кто 18
или ещё кто 17
или умрешь 33
или умрёшь 23
или еще лучше 35
или ещё лучше 22
или что 2465
или ещё как 16
или ты умрешь 20
или я не прав 33
или позже 17
или умрешь 33
или умрёшь 23
или еще лучше 35
или ещё лучше 22
или что 2465
или ещё как 16
или ты умрешь 20
или я не прав 33
или позже 17