English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Они нашли тело

Они нашли тело translate Spanish

171 parallel translation
Они нашли тело доктора, и арестовали Меффа.
Encontraron el cuerpo del doctor Robbinson, y arrestaron a Muff. Pero Muff no le mató.
Он по-прежнему надёжен. Только бы они нашли тело.
Haré algo cuando encuentre el cuerpo.
Они нашли тело Карен Свенсон в пижаме в лесу, за 10 миль от ее дома.
El cadáver de Karen Swenson se encontró en el bosque. Iba en pijama, a 15 km de su casa.
Они нашли тело Дэнни Зорна.
Encontraron el cuerpo de Danny Zorn.
- Они нашли тело. - Где? Он сказал где?
- Han encontrado un cadáver.
Они нашли тело.
Han encontrado un cuerpo.
Они нашли тело.
- Encontraron un cuerpo.
Они нашли тело сестры Элины в холодильнике. У нее была сестра?
Encontraron el cuerpo de la hermana de Elina en la nevera.
Они нашли тело на дороге.
Encontraron un cuerpo en la calle.
Они нашли тело тренера Хэйден здесь, рядом с душевыми кабинками.
Hallaron el cuerpo de la entrenadora... aquí dentro, al lado de las duchas.
Они нашли тело и подписали свидетельство о смерти.
Encontraron el cuerpo, lo llevaron e hicieron el certificado de defunción.
Он сказал, они нашли тело.
Dice que encontraron el cuerpo.
Они нашли тело, приятель Гейл Сигалис.
Encontraron un cuerpo, el novio de Gail Segalis.
Они нашли тело Бэзила в реке
Han encontrado el cuerpo de Basil en el río.
Да, они нашли тело молодой девушки в мусорном баке примерно около часа назад, забитую до смерти также, как это делал Флинн.
Si, encontraron el cuerpo de una joven en un basurero hace una hora. Golpeada hasta la muerte de la misma forma que suele hacerlo Flynn.
Они нашли тело Элисон.
Encontraron el cuerpo de Alison.
Они нашли тело Вики Донован.
Han encontrado a Vicky Donovan.
Охранники видели человека, и считают его убийцей, и немного спустя он, и еще один мужчина начали драку в гараже, всего лишь за пару минут до того, как они нашли тело Портера но все слишком быстро, чтобы что-то разглядеть.
Los guardias de seguridad vieron a un hombre que creemos que es nuestro asesino, y poco después, él y otro hombre luchaban en el garaje, unos pocos minutos antes de que encontraran el cuerpo de Porter, pero pasó demasiado rápido como para sacar algo útil.
Они нашли тело Элисон.
Encontraron el cuerpo de Allison.
По крайней мере, они нашли его тело.
Al menos encontraron su cadáver.
Это тело, которое они нашли... его опознали?
¿ Este cuerpo que encontraron... no fue identificado?
Они уже нашли тело ее мужа?
¿ Han encontrado ya el cuerpo de su marido?
пока они не нашли тело!
Antes de que alguien encuentre el cadaver!
Они только что нашли ещё одно тело в Лавровом Каньоне.
Hallaron otro cadáver en Laurel Canyon.
Он сказал мемфисской полиции, что они с младшим братом нашли тело в лесу и побежали домой звонить в полицию.
Dice que él y su hermano hallaron el cadáver y llamaron a la policía. - Yo creo que está mintiendo.
Они же не нашли тело отца.
Nunca encontraron el cuerpo de papá.
Они нашли моё тело.
Me han encontrado a mí.
Четыре года назад он работал тело полицейского Они нашли выстрел в туннеле метро.
Hace 4 años estaba investigando el cuerpo de un policía, en un túnel.
Они нашли тело в рыбацкой сети.
Han encontrado un cuerpo en las... redes de un pescador.
Отпусти меня, чтобы я вернулась в своё тело. И уходи, пока они не нашли тебя и не забрали твою протоплазму.
Suéltame para que pueda regresar a mi cuerpo e irme antes de que te encuentren y se roben tu protoplasma también.
Они оставили тело нашего жреца там, где мы точно нашли бы его. Его убили фремены из сича недалеко от Гирбана Эрга.
Dile a nuestro hombre en el palacio Atreides que el sacerdote Javid... tiene que provocar más a Alia.
Но когда они нашли его тело...
Pero cuando hallaron su cadáver- -
Но... они также нашли его отпечатки, ждать его, шкатулка для драгоценностей и Джилл серьги, тот, что они обнаружили под ним тело.
Pero... también encontraron sus huellas, espera... la caja de joyas y el pendiente de Jill, que encontraron debajo del cuerpo.
Они так и не нашли тело Томми.
Nunca encontraron el cuerpo de Tommy
Они нашли тело судьи.
Encontraron el cuerpo de la jueza.
И они так и не нашли тело Фелиции.
Y nunca encontraron el cuerpo de Felicia.
Они нашли тело.
¿ Has oído?
Тело которое украли из морга это был Туроп они нашли фургон который вез его в Нью Джерси
El cuerpo robado de la morgue era de Toorop encontraron la camioneta que los transportaba en Jersey
- Лори, они так и не нашли его тело.
- Laurie, nunca encontraron su cuerpo.
Кстати, вы должны знать, что когда раскопали могилу, и нашли тело, они обнаружили образец ДНК на одежде Миссис Хансекер. Чей ДНК?
Debería saber que, cuando exhumamos el cadáver, los criminólogos encontraron ADN bajo la ropa de la señora Hunsecker.
Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
Encontraron su cadáver en el parque Clove Lake.
Мама Брук, Фелиция, они... Они только что нашли ее тело в "South Mountain Park" сегодня утром.
La madre de Brooke, Felicia- - Ellos encontraron su cuerpo en el Parque South Mountain, esta mañana.
Команда разделилась. Они не нашли тело Эрика, пока не справились с огнем. То есть...
La escuadrilla se dividió, y no encontraron el cuerpo de Eric hasta que apagaron el fuego.
Они искали до вечера, но все-таки нашли тело Арнетта.
Después de buscar toda la tarde, encontraron el cuerpo de Arnett.
Конвой КТП попал в засаду, три агента ранены, но они не нашли - там тело Джека.
Un convoy de la CTU emboscado, tres agentes heridos pero no encontraron el cuerpo de Jack en el lugar.
Что ж, они так и не нашли тело Айка, так что... не знаю.
Bueno, nunca encontraron el cuerpo de Ike, así que no sé.
Но в моем видении, я слышала, что они нашли его тело в здании семь.
Pero en mi flashforward, Oí que encontraron su cuerpo en el edificio 7.
Они нашли еще одно тело, и сказали, что это твоя мама.
Encontraron otro cuerpo y dijeron que era de tu madre.
Они так и не нашли тело его жены.
Nunca se encontró el cadáver de la esposa.
Буду. Они уже нашли его тело?
Lo haré. ¿ Han encontrado su cuerpo ya?
Они ещё не нашли её тело
Aún no han hallado su cuerpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]