Госпожа чийоко translate French
31 parallel translation
Госпожа Чийоко...
Chiyoko!
Очень приятно, госпожа Чийоко Фудзивара.
Bonjour, Chiyoko.
Госпожа Чийоко!
Chiyoko!
Госпожа Фудзивара! Госпожа Чийоко!
Mademoiselle Fujiwara!
Скажите что-нибудь! Госпожа Чийоко!
Parlez-moi!
Госпожа Чийоко, сзади!
Derrière vous!
Госпожа Чийоко, подождите меня!
Attends-moi, Chiyoko!
Госпожа Чийоко?
Chiyoko!
Госпожа Чийоко, а от чего этот ключ?
À quoi sert donc cette clef, Chiyoko?
Полагаю, вы - госпожа Чийоко Фудзивара?
Vous êtes madame Fujiwara Chiyoko, n'est-ce pas?
Но вы никогда не сможете вернуться! Госпожа Чийоко!
Mais vous ne pourrez pas revenir!
Госпожа Чийоко, ведь я всегда...
Chiyoko!
Госпожа Чийоко! Берегитесь!
Chiyoko, attention!
Госпожа Чийоко, бегите!
Chiyoko! Courez!
- Госпожа Чийоко!
Chiyoko! Ça va?
Помогите! - Госпожа Чийоко! - Скорее!
Chiyoko!
Госпожа Чийоко, что случилось?
Chiyoko, qu'est-ce qui ne va pas?
Госпожа Чийоко!
! Chiyoko!
Значит, госпожа Чийоко разыскивала тень сгинувшего человека.
Chiyoko ne chassait donc qu'une ombre.
Госпожа Чийоко!
Chiyoko?
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господь с тобою 73
господин директор 296
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господь с тобою 73
господин директор 296
господь 799
господин полковник 71
господин начальник 56
господь с вами 32
господь бог 25
господин судья 87
господин президент 1813
господин капитан 79
господи иисусе 1084
господин майор 97
господин полковник 71
господин начальник 56
господь с вами 32
господь бог 25
господин судья 87
господин президент 1813
господин капитан 79
господи иисусе 1084
господин майор 97