Как насчет завтрака translate French
19 parallel translation
Как насчет завтрака? Звучит неплохо.
- Petit-déjeuner?
- Как насчет завтрака?
- Et le déjeuner?
Пол, как насчет завтрака в офисе?
- Paul, petit-déjeuner demain matin? - Certainement.
Как насчет завтрака?
Un petit-déjeuner?
- Как насчет завтрака?
T'as faim?
как насчет завтрака?
Je commande un petit-déjeuner.
Как насчет завтрака?
- Ca te dit un petit déjeuner?
- Раз уж я испортил ужин, как насчет завтрака?
Donc, puisque j'ai ruiné le dîner, Pourquoi pas un petit déjeuner?
Как насчет завтрака?
Un petit déj'?
Как насчет завтрака?
Tu veux petit-déjeuner?
Эй, как насчет завтрака?
Petit-déjeuner?
Как насчет завтрака в постели?
Je sais, que dis-tu du bed and breakfast?
Как насчет завтрака?
Attends une minute. Et le petit-déjeuner? June, attends.
- Так как насчёт завтрака в Рояле?
Tu viens pas petit-déjeuner au Royal?
- Как насчёт небольшого завтрака?
- Vous voulez un petit-déjeuner?
Как насчет "Завтрака в пакете"?
Sac-déjeuner?
А как насчёт трёх часов сна и завтрака?
Revenez dans trois heures avec le petit-déjeuner.
Как насчет "Завтрака на Тиффани"?
Qu'est-ce que tu penses de "Diamants sur canapé"?
Как насчет обеда, а потом завтрака?
Que dis-tu d'un déjeuner suivi d'un petit-déjeuner?
как насчет кофе 30
как насчёт кофе 18
как насчет чего 28
как насчёт чего 16
как насчет завтра 44
как насчёт завтра 18
как насчет 704
как насчёт 329
как насчет тебя 277
как насчёт тебя 89
как насчёт кофе 18
как насчет чего 28
как насчёт чего 16
как насчет завтра 44
как насчёт завтра 18
как насчет 704
как насчёт 329
как насчет тебя 277
как насчёт тебя 89