Мне нужны перемены translate French
26 parallel translation
Потому что я попала в колею, и мне нужны перемены.
Parce que je suis en panne d'inspiration ; et j'ai besoin de changement.
Мне нужны перемены, Линетт.
J'ai envie de changer, c'est vrai.
Я хочу перемен, мне нужны перемены, и перемены будут...
Je vais donc aller à L.A. dans ce cabinet, avec ces personnes.
Мне нужны перемены.
- J'ai besoin de changement.
Мне нужны перемены.
J'ai besoin de changement.
Мне нужны перемены, такие как Бродвей, например.
J'ai besoin de changement. Broadway peut-être.
Я хочу. Мне нужны перемены.
Si, j'ai besoin de changement.
Мне нужны перемены, Джулс.
J'ai besoin que ça change, Jules.
Мне нужны перемены и...
J'ai juste besoin de changement et...
- Мне нужны перемены.
- J'ai besoin d'un changement.
Мне нужны перемены.
J'ai besoin d'un changement.
- Мне не нужны перемены?
- Je ne veux pas changer.
- Мне кажется, нам нужны перемены.
Il est temps de bouger.
Простой ответ : мне были нужны перемены.
La simple réponse est que j'avais besoin de changements.
Возможно, мне нужны были перемены.
Peut-être que j'ai besoin de changer.
Просто мне нужны некоторые перемены.
J'ai eu besoin de changement.
Мне нужны какие-нибудь перемены.
Je dois faire des changements.
Мне просто нужны перемены, понимаешь?
J'ai besoin de changement, tu sais?
Вы же знаете, мне были нужны перемены.
Vous savez que j'avais besoin de changement.
Послушай, мне просто нужны перемены, ясно?
Écoute, j'ai besoin de changement.
Я переехала, потому что мне нужны были перемены и Джош случайно оказался здесь.
J'avais besoin de changement et il se trouve que Josh est ici.
Мне кажется, мне нужны какие-то перемены.
Je crois que je dois apporter des changements dans ma vie.
Мне нужны были перемены.
J'avais besoin de changement.
мне нужны деньги 392
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны вы 33
мне нужны результаты 21
мне нужны наличные 16
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны вы 33
мне нужны результаты 21
мне нужны наличные 16
мне нужны детали 34
мне нужны были деньги 69
мне нужны мои деньги 51
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
перемены 104
мне надо 752
мне нужны были деньги 69
мне нужны мои деньги 51
мне нужны доказательства 80
мне нужны факты 20
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
перемены 104
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035