Мой сеньор translate French
29 parallel translation
Мой сеньор.
Mon suzerain!
- Мой сеньор второй сын сзра У оллеса Персиваля.
... mon suzerain... le second fils de Sir Wallace Perceval...
Пожалуйста, мой сеньор.
Je vous en prie, mon seigneur.
Осмелюсь предположить, что они бежали, мой сеньор.
Sans doute en fuite, Sire.
Они слышали о вашей военной доблести, мой сеньор.
Ils connaissent vos exploits.
Прошу вас, мой сеньор.
Dites, seigneur.
Если я ваш кузен, мой сеньор, Я так же кузен вашего кузена Жана Галаццио. который притязает на ваш престол.
Si je suis votre cousin, mon suzerain, je suis aussi le cousin de votre cousin, Gian Galeazzo, qui prétend à votre trône.
Вижу, вас послал король, мой сеньор, чтобы забрать мою девственность, и я дарю её вам!
Je vois que le Roi t'a envoyé, mon vassal, pour collecter mon hymen. Et je dois te le remettre!
Вам отказано в доступе в Рим, мой сеньор.
L'entrée a Rome vous a était refusé mon seigneur.
Наше боевое построение еще не закончилось, мой сеньор.
Notre ligne de combat est toujours En formation, mon seigneur.
Я подаю сигнал, мой сеньор?
Dois-je donner le signal, mon seigneur?
Нет, мой сеньор.
Non, mon seigneur.
Вам отказано в доступе в Рим, мой сеньор.
On vous empêche d'entrer à Rome, mon Roi.
Как бы вы определили идеальное преступление, мой сеньор?
Qu'est-ce qu'un crime parfait, monseigneur?
Да, мой сеньор.
Oui, mon suzerain.
Мой сеньор.
Mon vassal.
Мой сеньор, как нам вас развлечь?
Mon Seigneur, comment pouvons-nous vous distraire?
- Мой сеньор.
- Mon seigneur.
О, мой Пабло! О, сеньор!
Mon Pabk ).
Мой помощник, сеньор Валерга.
Mon assistant, señor Valerga.
Сеньор, парализован он или нет, Он мой клиент
Paralytique ou non, Monsieur est mon client.
Сеньор Аяла, мой опекун.
Je suis venu avec M. Ayala, mon tuteur.
Сеньор Ты-Запорол-Мой-Идеальный-Сезон.
- Señor "Entachor dé saison".
- Но, сеньор, он был... Вы поняли мой приказ, офицер?
- Mais monsieur le garçon était...
Вижу, вам очень горько, мой дорогой сеньор.
Je vous sens très amer, monsieur.
Приблизьтесь, мой сеньор.
Approchez-vous, Sire.
Что это за мор? - Не знаю, мой сеньор.
D'où vient cette pestilence?
Мой сеньор.
Mon roi.
На два слова, мой... сеньор.
Un mot mon... seigneur.
сеньорита 284
сеньора 561
сеньор 1074
сеньоры 87
сеньориты 18
сеньор мэр 25
сеньор президент 21
сеньор дориа 26
сеньор бернард 18
сеньор динамо 16
сеньора 561
сеньор 1074
сеньоры 87
сеньориты 18
сеньор мэр 25
сеньор президент 21
сеньор дориа 26
сеньор бернард 18
сеньор динамо 16
мой сын мертв 28
мой сын мёртв 21
мой сладкий 118
мой спаситель 43
мой сын 1289
мой сынок 32
мой старый друг 180
мой сон 17
мой сосед 62
мой счастливый день 17
мой сын мёртв 21
мой сладкий 118
мой спаситель 43
мой сын 1289
мой сынок 32
мой старый друг 180
мой сон 17
мой сосед 62
мой счастливый день 17
мой старший брат 39
мой слуга 16
мой сын здесь 16
мой секрет 24
мой сын болен 17
мой совет 182
мой свидетель 18
мой секретарь 32
мой сын пропал 20
мой сын умер 27
мой слуга 16
мой сын здесь 16
мой секрет 24
мой сын болен 17
мой совет 182
мой свидетель 18
мой секретарь 32
мой сын пропал 20
мой сын умер 27