Открой ротик translate French
26 parallel translation
Открой ротик и скажи : "А-а-а".
ahhh... Ouvrez la bouche.
Открой ротик!
Ouvre bien grand!
Открой ротик.
Ouvre la bouche.
Теперь открой ротик, летит самолётик.
Ouvre grand pour le petit navion!
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
Ouvre la bouche, Jewel et dis quelque chose qu'on ne comprendra pas.
Ну-ка, открой ротик, туда летит самолётик.
Ouvre grand. L'avion arrive!
А мамочка всегда тебе поможет. Открой ротик.
vous choisissez donc où nous allons déjeuner.
Ну давай, открой ротик.
Grand ouvert.
Ну-ка, открой ротик, поезд уже подходит к станции.
Maintenant, ouvre grand parce que ça arrive...
Открой ротик. Дай мне понюхать.
Fais-moi sentir.
Пола, посмотри на меня и широко открой ротик. Ну надо же.
Paula, regarde-moi et ouvre bien grand.
Можешь считать меня коллектором долгов. Открой ротик.
Considérez que je suis un huissier.
Открой ротик для поцелуя.
Ouvrez votre bouche. Pour un baiser.
Ладно, открой ротик, открой рот, Шмидт
Ok, ouvre ta bouche. Ouvre ta bouche, Schmidt.
Открой ротик доктору.
Lève la tête sur ton vieux pote Doc.
- Открой ротик...
- ♪ Ouvre ta petite bouche... ♪
Открой ротик.
Voila là c'est bon.
Ну-ка, открой свой маленький ротик.
Ouvre ta douce petite bouche.
Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.
Ouvre en grand. Des caramels anglais.
Просто открой и возьми в свой ротик.
Mets-le dans ta bouche.
Ну давай, открой свой ротик.
Vas-y, ouvre ta bouche.
- Открой ротик.
Ouvre la bouche.
Открой-ка ротик.
Ouvre ta bouche.
Открой, пожалуйста, ротик.
Ouvre la bouche.
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
откройте ворота 156
открой двери 45
откройте багажник 31
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40
открой двери 45
откройте багажник 31
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40