English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Открой чёртову дверь

Открой чёртову дверь translate French

113 parallel translation
Открой чёртову дверь, Джонни!
Ouvre cette saloperie de porte, Johnny.
Сэм, открой чёртову дверь.
Sam, ouvrez cette foutue porte.
Открой чёртову дверь сейчас же.
Ouvre cette foutue porte!
Открой чёртову дверь!
Ouvrez cette porte.
Открой эту чертову дверь.
Ouvrez cette porte!
Открой чертову дверь!
- Ouvre la porte, putain!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre, nom de Dieu!
- Открой эту чертову дверь!
- Ouvre cette porte!
Я выломаю замок, если ты не откроешь! Открой чертову дверь!
J'arrache le maudit crochet si t'ouvres pas!
- Открой эту чёртову дверь!
- Ouvre cette porte!
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь
Bouge ton cul et ouvre cette porte de merde.
Откройте чёртову дверь!
Ouvrez cette porte!
Откройте чёртову дверь!
Ouvrez cette porte.
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez la porte, merde!
Открой эту чёртову дверь, Джонни.
Ouvre, bordel!
- Откройте чёртову дверь!
Ouvrez, bordel!
- Открой чертову дверь.
- Ouvre!
Я спрашиваю, куда вы их дели? Откройте эту чертову дверь
Ouvrez cette porte, bon Dieu!
Да хоть открой ты эту чёртову дверь!
Au moins, ouvre cette satanée porte!
Открой чертову дверь.
Ouvre-moi!
Сейчас же откройте чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
АЛАН Открой чертову дверь!
Ouvre, je t'en prie!
Джо, открой эту чертову дверь.
Joe, ouvre la fichue porte!
Открой чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte
Открой эту чёртову дверь, ты меня понял?
Ouvre cette satanée porte, compris?
Открой эту чёртову дверь!
Sarah, ouvre cette porte.
- Фрэнк, открой эту чёртову дверь... -... пока я не выбила её!
Frank, ouvre la putain de porte avant que je ne la défonce!
Открой эту чертову дверь.
Ouvre la putain de porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez cette foutue porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte!
- Да открой ты эту чертову дверь.
- Ouvre d'abord cette putain de porte.
Что с тобой такое? Да открой же эту чертову дверь!
Ouvre la porte.
Открой чертову дверь!
- Ouvre, connard!
Ты что делаешь? ! Открой чертову дверь!
Qu'est-ce que tu fous?
Открой чертову дверь!
- Ouvre cette maudite porte!
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Hé, Sahni Surinder ouvre cette fichue porte!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvrez la porte!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvrez la porte, bordel!
Анна! Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette porte, merde!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvre, bordel!
Немедленно открой чертову дверь!
Ouvre la porte! Merde!
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
Да откройте вы эту чертову дверь!
Ouvrez cette satanée porte!
Открой чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
Откройте чертову дверь.
Ouvrez cette fichue porte.
- Открой чертову дверь!
- Ouvre cette putain de porte!
Эй! ЭЙ! Откройте чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
- Открой эту чертову дверь!
- Ouvrez. - La police va arriver.
- Открой чертову дверь.
- Ouvre la portière.
- Пожалуйста! Открой эту чёртову дверь!
Ouvre cette putain de porte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]