Прекрасный вопрос translate French
24 parallel translation
Прекрасный вопрос, если учесть, что я был ключевой фигурой везде, где успел поработать.
Bonne question, étant donné que J'ai été au top partout où j'ai travaillé.
Прекрасный вопрос.
C'est formidable.
- Прекрасный вопрос.
Excellente question.
Какой прекрасный, прекрасный вопрос.
La question est tout à fait pertinente.
- Это прекрасный вопрос.
- C'est une excellente question.
Прекрасный вопрос.
Voilà une excellente question.
Хорошо, это - прекрасный вопрос, Натан.
Eh bien, c'est une grande question, Nathan.
- Прекрасный вопрос, отличница наша!
Excellente question, schtroumpf cougar.
Прекрасный вопрос, гений.
Excellente question, génie.
Прекрасный вопрос, Эрин.
- Excellente question, Erin.
Я просто принял во внимание прекрасный вопрос миссис Флорик.
J'étudiais la question de Mme Florrick.
Это прекрасный вопрос, сэр, и я бы хотела задать вам встречный вопрос, а именно, почему половина вашего лица вся скручена?
Excellente question, je vous répondrai par la question suivante : pourquoi votre visage tourbillonne?
Да, это прекрасный вопрос.
Bonne question.
Прекрасный вопрос. Вообще-то, один из самых...
Bonne question, en fait...
Это прекрасный вопрос, мой друг.
Ça, mon ami, c'est une excellente question.
Прекрасный вопрос.
Excellente question.
О, прекрасный вопрос.
Excellente question.
Прекрасный вопрос, правильный.
Une excellente question, bien posée.
- Прекрасный вопрос.
Oh. Bonne question. Ouais.
Шон, прекрасный вопрос.
Erin va être publiée.
Прекрасный вопрос.
C'est une très bonne question.
Это прекрасный вопрос.
C'est une excellente question.
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35