Сними пальто translate French
22 parallel translation
Сними пальто.
Enlève ton manteau.
Сними пальто.
Enleve ton manteau.
Сними пальто, помоги мне.
Enleve ton manteau. Allez, aide-moi.
- Сними пальто.
- Enlève ton manteau.
- Папа, сними пальто.
- Papa, enlève ton manteau.
- Сними пальто.
- Enlève-le.
Присядь, сними пальто, чувствуй себя как дома.
Assieds-toi, fais comme chez toi.
- Сними пальто. - Я не хочу снимать пальто.
Retire-moi ce manteau!
- Сними пальто.
Ton manteau...
- Сними пальто. - Занимайте места, ребята.
- Mettez-vous en position.
* Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * зайти внутрь, сними пальто * * и чувствуй себя как дома * * сейчас налью бокал вина * * и мы на едине *
Come inside, take off your coat l'll make you feel at home Now let s pour the glass of wine Cause now we re all alone
Сними пальто и останься, пожалуйста.
Enlève ta veste et reste, s'il te plaît.
И, ради Бога, сними пальто.
Pour l'amour du ciel, enlevez ce manteau.
Сними пальто.
Enlevez votre manteau.
А сейчас, сними это пальто.
A présent, il est temps de quitter votre manteau.
Сними пальто...
Enlève ton manteau.
Да сними ты своё пальто.
Enlève ta veste. Il fait une chaleur.
- Да сними ты пальто.
- Retires ta veste.
Просто сними пальто на секундочку.
J'ai mal compris ce que tu m'as dit.
- Сними свое пальто
- Enlève ta veste.
пальто 88
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72