English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Тан

Тан translate French

1,563 parallel translation
Так и есть, Нейтан.
C'est le cas.
Это берет? Это шарф от Эрме, Нейтан.
Un foulard Hermès, Nathan.
Нет, Нейтан, сначала я дергал ее в школе за косички.
Non, je lui ai joué la sérénade.
Вопреки всеобщему мнению, я не в курсе, кто где живет, Нейтан.
Je ne connais pas l'adresse de tous les habitants de Haven.
Тан леве... Глиссад... Кабриоль.
Temps leve.. glissade... cabriole.
- Нэйтан Скотт... основной защитник команды Рыжая Рысь.
- Nathan Scott... Il est pivot chez les Bobcats.
Ты только представь, Нейтан...
Pense à ça, Nathan.
Ах да. Ну, Нейтан справился со всем, применив более мягкий подход.
Nathan ici présent, l'a fait avec une touche de douceur.
" Ты слишком много думаешь, Нейтан.
Tu me disais tout le temps un truc? " Tu penses trop, Nathan.
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан.
Sans trop de précisions, je compte me faire une petite fortune.
Она никогда меня не понимала, Нейтан.
Elle ne m'a jamais compris.
5 миллионов - большие деньги, Нейтан.
5 millions, c'est beaucoup, Nathan.
Нейтан, что, черт побери, ты сделал?
Nathan, qu'est-ce que t'as fait?
Нейтан Уорнос пропагандирует общительность?
- Et c'est toi qui conseilles ça?
Нейтан, не жениться ли тебе на этой женщине?
Je t'en prie, épouse cette femme! Désolée.
Нейтан, раньше я не собиралась ничего говорить, но похоже, к тебе самому не стоит очередь из друзей, желающих потусить вместе.
Je voulais le garder pour moi, mais on peut pas dire que ta vie sociale soit épanouie.
Нейтан, мне так жаль.
Nathan, je suis désolée.
Но сначала я хочу выяснить, что происходит. Нейтан.
Je veux d'abord comprendre ce qui s'est passé.
Нет, Нейтан, это плохая идея.
- C'est une mauvaise idée.
Нет, Нейтан, ты прикроешь.
Non, Nathan, couvre-moi.
Я - нет, а вот Нейтан немного чувствителен.
Pas moi, mais Nathan l'est un peu.
Нейтан, ты там, сладенький?
Nathan, tu me reçois, chéri?
Это с какой стороны посмотреть, Нейтан.
Ça dépend du point de vue.
Вообще-то Нейтан терпеть тебя не может.
Nathan ne vous aime pas.
Потому что это трагедия, Нейтан.
Parce que c'est une tragédie.
Нейтан, я могу тебе помочь найти ответ на этот вопрос.
Je peux t'aider à répondre à cette question.
Да брось, Нейтан.
Allez, Nathan.
Нейтан, это было 25 лет назад.
Nathan, ça fait 25 ans.
Нейтан, если бы не я, ты никогда бы... не заговорил с ней.
Sans moi, tu lui aurais pas parlé.
Нейтан? Хэнк Олсон был замешан в этом.
Hank Olson était impliqué.
У меня здесь друзья, Нейтан.
J'ai des amis ici, Nathan.
Нейтан, нам нужно поговорить.
Je dois te parler. J'ai découvert un truc sur Max Hansen.
Я не странная, Нейтан.
Je n'ai aucun pouvoir.
Нейтан, все, что я говорила о тебе - это правда.
Je pensais tout ce que je vous ai dit.
Отличная идея, Нейтан.
Quelle idée de génie!
Доброе утро, Стэн. Привет, Нейтан.
- Bonjour, Stan.
Нейтан, он вон там.
Juste là.
Нейтан вам может показать...
- Il peut pas. - Nathan lui montrera.
Принесла твой любимый, Нейтан.
Ton préféré.
Нейтан, подожди.
Attends.
Нейтан, что происходит? Эй!
Que se passe-t-il?
Нейтан, кажется, в доме кто-то есть.
Je crois qu'il y a quelqu'un dans la maison.
Нейтан, с ней все будет в порядке.
Elle va s'en tirer.
Я не хочу ехать, Нейтан.
Je ne veux pas partir.
Нейтан.
Elle reviendra pas.
Не беспокойся, Нейтан.
T'en fais pas, Nathan.
Нейтан? Прости меня за кнопки.
Désolé pour les punaises.
Да, хорошо, Нейтан.
D'accord, Nathan.
Да. Ты справился на славу, Нейтан.
Tu as été super.
Нейтан Уорнос. Кто вы?
- Qui êtes-vous?
Мне не нужны неприятности, Нейтан.
Dis-le à ton père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]