Ты выглядишь расстроенной translate French
30 parallel translation
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air de l'être un peu.
Ты выглядишь расстроенной.
ça n'a pas l'air d'aller.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air bouleversée.
- Ты выглядишь расстроенной и растеряной
- Tu as l'air un peu ailleurs.
Ты выглядишь расстроенной.
Je te sens mal à l'aise, tu es un peu nerveuse.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air contrariée.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu sembles énervée.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air énervée.
Милая, ты выглядишь расстроенной.
Chérie, tu sembles bouleversée.
Ты выглядишь расстроенной..
Tu as l'air triste.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air faché.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu sembles ailleurs.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu semble un peu dégoûtée.
Ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air en colère.
Ты выглядишь расстроенной.
Ça n'a pas l'air d'aller.
ты выглядишь расстроенной нет, я в порядке точно?
Tu m'as l'air contrarié. - Non, ça va. - Tu en es sûre?
Ты выглядишь немного расстроенной.
Ça ne va pas? Vous avez l'air déprimée.
Почему ты выглядишь такой расстроенной, девочка?
Qu'est-ce qui t'arrive, ma fille?
Дорогая, ты выглядишь расстроенной.
Tu as l'air triste. Qu'y a-t-il?
Ну, если все именно так, почему ты выглядишь такой расстроенной?
Si tout va bien, pourquoi avez-vous l'air en colère?
Почему ты выглядишь такой расстроенной?
Pourquoi avez vous l'air si déprimée?
Ты выглядишь очень расстроенной.
T'as l'air vraiment contrariée.
а ты не выглядишь очень расстроенной, когда она говорит нет.
Et tu ne semble pas si contrarié qu'elle dise non.
Ты даже не выглядишь расстроенной из-за этого.
Tu ne sembles pas même dévastée par ça.
Ты выглядишь расстроенной. Ничего.
Attends... qu'est ce qui ne vas pas?
Как он сказал, "Ты выглядишь немного расстроенной сегодня".
Comme il aurait dit, "Vous semblez un peu triste aujourd'hui".
— Я знаю. А ты не выглядишь расстроенной.
Et tu n'avais même pas l'air bouleversée après.
Ты выглядишь немного расстроенной.
Tu as l'air un peu contrariée.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68