English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Ты слишком торопишься

Ты слишком торопишься translate French

18 parallel translation
Ты слишком торопишься.
Tu vas trop vite, non?
Мадди, ты слишком торопишься. Что с тобой такое?
Tu déconnes?
Слушай, ты слишком торопишься.
Tu es en plein délire.
Валентина, Валентина, ты слишком торопишься.
- Tu vas trop vite, Valentine. Trop vite.
Ты слишком торопишься с выводами.
C'est vite dit.
Послушай, ты слишком торопишься.
Écoute, tu te précipites là-dedans.
Эй, после занятия, может сходим куда-нибудь, повыпендриваемся перед друг другом? - Мне кажется, что ты слишком торопишься.
Après le cours, ça te dirait d'aller s'envoyer en l'air?
Слушай, ты слишком торопишься... не надо!
Les receivers doivent être libres.
Ты слишком торопишься, Дэниел.
Tu vas trop vite, Daniel.
Я просто думаю, ты слишком торопишься.
Je crois que tu te précipites un peu.
"Ты слишком торопишься, парень."
"T'as du culot pour un mec que je viens de rencontrer".
Не похоже, что ты слишком торопишься.
Vous ne semblez guère pressé.
Ты слишком торопишься.
Maintenant tu es juste, tu vas bien plus loin que toi-même.
Ты слишком торопишься.
Tu es en avance.
Я имею ввиду, что ты слишком торопишься.
Je veux dire, j'ai l'impression que tu te précipites.
– Я понимаю, что ты делаешь, но я считаю, что ты слишком торопишься.
- Je comprends ce que tu fais, mais tu te précipites.
Хм... не слишком ли ты торопишься?
Tu mets la charrue avant les boeufs.
Ты не слишком торопишься?
On va pas un peu vite, la?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]