Хороший вопрос translate French
959 parallel translation
Хороший вопрос.
C'est une bonne question.
Солдаты! Где девушка? – Хороший вопрос.
Les soldats! Du calme!
Хороший вопрос, дружище Торквил.
Bonne question!
Это очень хороший вопрос, сэр.
Excellent!
Хороший вопрос.
Bonne question.
Да, как же Дэвид? Это очень хороший вопрос.
- Voilà la question...
- Хороший вопрос.
- Bonne question.
Хороший вопрос, надо подумать.
Bonne question. Voyons voir.
Это очень хороший вопрос, дитя моё. В самом деле очень хороший вопрос.
C'est une très bonne question, mon enfant, une très bonne question.
Очень хороший вопрос.
Très bonne question.
Хороший вопрос. Хотел бы я знать ответ. Хорошо.
J'aimerais connaître la réponse.
Хороший вопрос, м-р Спок.
Oui, c'est une très bonne question.
- Очень хороший вопрос. - Они гуманоиды.
- Selon nos relevés, ils sont humains.
Да, очень хороший вопрос, м-р Спок.
Oui, très bonne question, M. Spock.
Хороший вопрос.
- C'est une bonne question.
Это хороший вопрос, но... Это трудно объяснить.
Excellente question, mais difficile d'y répondre.
Хороший вопрос.
Bonne question!
Это очень хороший вопрос.
Très bonne question.
Это хороший вопрос.
Très bonne question.
Хороший вопрос.
Une bonne chose si vous me faites entrer.
Это хороший вопрос.
C'est une bonne question.
Это хороший вопрос?
- C'est un piège?
– Хороший вопрос. – Вопрос.
- C'est une question.
- Хороший вопрос.
Voila une bonne question!
- Хороший вопрос.
Bonne question.
Хороший вопрос, Гастингс.
Voilà une excellente question, Hastings!
Гарри, это чертовски хороший вопрос!
Harry, voilà une très bonne question.
Хороший вопрос. Весьма философский.
C'est très... existentiel.
- Это очень хороший вопрос.
- Bonne question.
Хороший вопрос.
- Bonne question.
Очень хороший вопрос, Томас.
C'est une très bonne question, Thomas.
- Хороший вопрос.
- Très bonne question.
Хороший вопрос, Агуадо! Сначала, установлю мотив.
Bonne question, Aguado.
Хороший вопрос.
Je crois bien.
Хороший вопрос.
J'en sais rien. Bonne question.
- Хороший вопрос.
C'est une bonne question.
Да, это хороший вопрос.
C'est une bonne question.
Это очень хороший вопрос.
C'est une très bonne question.
- Хороший вопрос. Очень хороший вопрос.
C'est une très bonne question.
Хороший вопрос, Отличный вопрос.
Bonne question. Très bonne question!
Хороший вопрос. Что это там мигает?
- Ce voyant, qu'est-ce que c'est?
Это очень хороший вопрос.
C'est une bonne question.
Хороший вопрос. Веселый парень.
C'est un marrant.
Хороший вопрос.
- Non, grand-maman.
Это мой хороший друг, Джефф Маркхэм. У него есть к вам вопрос.
Un de mes amis voudrait vous poser quelques questions.
Хороший вопрос.
- C'est le problème...
- А где фронт? - Хороший вопрос, доктор.
Où est le front?
Хороший вопрос, милорд.
"Qu'est ce qui ressemble à du chinois mais n'est pas chinois?"
Это действительно чертовски хороший вопрос!
C'est une putain de bonne question.
Хороший вопрос!
Bonne question!
Хороший вопрос...
Je me pose la question
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35