Я иду вниз translate French
38 parallel translation
Я иду вниз под уклон
J'ai dévalé la pente
Возьми девушек, я иду вниз.
Prends les filles, j'y repars.
А я - я иду вниз.
Moi, j'y vais.
- Я иду вниз.
- Je vais au vestiaire.
Я иду вниз.
MIKE! Josh?
Я иду вниз. Подождите.
Je descends.
Я иду вниз по дороге
Je fais un effort, contrairement à toi.
Я иду вниз обналичить чек.
Je descends encaisser un chèque.
Понимаешь, я иду вниз по улице и слышу, как какой-то кусок дерьма говорит мне : "Металлика". И они делают это, чтобы посмеяться надо мной.
Parfois, je marche dans la rue et j'entends un connard me crier "Metallica" pour se foutre de ma gueule.
- Оставаться там Роберт или Боб? В противном случае я иду вниз и зубрежка телефону...
Dites-moi juste s'il y a des Roberts ou des Bobs dans cet hôtel, ou je descends et je vous enfonce moi-même ce téléphone...
Я иду вниз и буду искать Ианто.
Je vais en bas et chercher Ianto.
Сегодня я иду вниз, в подвал со своим бельем и горсткой четвертаков.
Je vais en bas avec ma lessive et des pièces
Я иду вниз.
- Je descends.
Я иду вниз.
Je redescends.
Я иду вниз за своей мамой.
Je vais descendre pour ramener ma mère.
Я иду вниз.
Vous avez déjeuné aujourd'hui?
Я иду вниз, надо увидеться с Марком.
Je vais descendre voir Mark
Еще твоих американских штучек не хватало. Я иду вниз.
Si vous dites ce truc de l'américaine, je descends.
Я иду вниз.
J'y vais.
Я иду вниз.
Je descends sur le plateau.
Я иду вниз выпить бокал вина.
Je descends boire un verre de vin.
Я иду вниз, чтобы всё исправить.
Je descends pour résoudre ce problème.
Я иду вниз раскурочивать остальную часть дома, если только ты не хочешь мне кое-что сказать.
Maintenant, je vais à l'étage pour mettre à sac le reste de la maison à moins que tu aies quelque chose à me dire.
Я иду вниз, отслеживать полицию.
Je retourne surveiller la fréquence de la police.
Нет, нет. Это... это чувствует физическое, как я иду вниз с чем-то.
C'est physique, comme si je tombais malade.
Я все равно иду вниз, Джо, о чем вы разговаривали, когда я вошла?
De quoi parliez-vous, tous les deux?
я думал, что иду вниз, кое-что подготовить дл € завтрашнего дн €.
J'allais descendre. Du travail à finir pour demain
Я вниз иду.
Je sais plus. - Je dois descendre.
Я иду вниз.
Je descends.
Я быстро делаю вид, что иду к лифту, а не от него, и мы вместе едем вниз.
Donc j'ai feint d'aller vers l'ascenseur et on l'a pris ensemble.
Иду я вниз за твоим завтраком. И угадай, на кого натыкаюсь ни с того ни с сего?
En allant chercher ton déjeuner, qui ai-je rencontré par hasard?
Я буду приезжать сюда каждый раз, как только почувствую, что иду вниз.
Je viendrai ici quand je me sentirai mal.
Я просто иду вниз.
Je descends, c'est tout.
Да, Эббс. Я как раз иду вниз.
J'arrive.
Я иду вниз.
Je suis sur la route.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в 20
я иду в туалет 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду в туалет 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду к нему 16
я иду за ним 52
я иду внутрь 29
я иду наверх 40
я иду в полицию 23
вниз 1392
внизу 1000
вниз по лестнице 58
вниз по улице 49
вниз по дороге 20
я иду за ним 52
я иду внутрь 29
я иду наверх 40
я иду в полицию 23
вниз 1392
внизу 1000
вниз по лестнице 58
вниз по улице 49
вниз по дороге 20