Великие умы мыслят одинаково translate Portuguese
11 parallel translation
Великие умы мыслят одинаково, да?
Dois grandes espiritos encontram-se, ah?
Великие умы мыслят одинаково.
Mentes cinzentas!
Великие умы мыслят одинаково.
As grandes mentes têm ideias iguais.
Типа... великие умы мыслят одинаково.
O... duas mentes grandes... pensar assim.
Великие умы мыслят одинаково.
Grandes mentes pensam de maneira parecida.
Великие умы мыслят одинаково.
Grandes mentes pensam da mesma forma.
Великие умы мыслят одинаково.
As mentes iluminadas, pensam do mesmo modo.
Великие умы мыслят одинаково.
Grandes mentes, pensam igual.
- Ну, великие умы мыслят одинаково, Дин.
Bem, grandes mentes pensam da mesma forma, Dean.
- Великие умы мыслят одинаково.
- Grandes mentes pensam do mesmo modo.
Великие умы мыслят одинаково.
Mentes brilhantes.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великобритания 44
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
великолепный 97
велик 30
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великобритания 44
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
великолепный 97
велик 30
великолепна 98
великий человек 73
великолепная 70
великий день 54
великий боже 31
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великий хан 38
великим 16
великий человек 73
великолепная 70
великий день 54
великий боже 31
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великий хан 38
великим 16