Великие умы мыслят одинаково translate Turkish
10 parallel translation
Видишь? Великие умы мыслят одинаково, да?
Büyük beyinler aynı düşünür.
Великие умы мыслят одинаково, да?
Büyük beyinler aynı düşünürmüş, öyle değil mi?
Великие умы мыслят одинаково.
Harika düşünceler.
Великие умы мыслят одинаково.
Büyük beyinler aynı düşünür.
Великие умы мыслят одинаково.
Kalp kalbe karşıdır!
- Великие умы мыслят одинаково.
- Büyük zihinler benzer düşünür.
Да, и я. Великие умы мыслят одинаково.
Büyük beyinler benzer düşünür.
Великие умы мыслят одинаково.
Aklın yolu bir.
Великие умы мыслят одинаково.
Harika beyinler benzer düşünürler.
- Ну, великие умы мыслят одинаково, Дин.
Şey, akıllı insanlar aynı şeyi düşünür Dean.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великобритания 44
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
велик 30
великолепный 97
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великобритания 44
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
велик 30
великолепный 97
великолепна 98
великий человек 73
великолепная 70
великий день 54
великий боже 31
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великим 16
великий хан 38
великий человек 73
великолепная 70
великий день 54
великий боже 31
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великим 16
великий хан 38