Великие умы мыслят одинаково translate Turkish
10 parallel translation
Видишь? Великие умы мыслят одинаково, да?
Büyük beyinler aynı düşünür.
Великие умы мыслят одинаково, да?
Büyük beyinler aynı düşünürmüş, öyle değil mi?
Великие умы мыслят одинаково.
Harika düşünceler.
Великие умы мыслят одинаково.
Büyük beyinler aynı düşünür.
Великие умы мыслят одинаково.
Kalp kalbe karşıdır!
- Великие умы мыслят одинаково.
- Büyük zihinler benzer düşünür.
Да, и я. Великие умы мыслят одинаково.
Büyük beyinler benzer düşünür.
Великие умы мыслят одинаково.
Aklın yolu bir.
Великие умы мыслят одинаково.
Harika beyinler benzer düşünürler.
- Ну, великие умы мыслят одинаково, Дин.
Şey, akıllı insanlar aynı şeyi düşünür Dean.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
великий 121
великан 80
великаны 31
великобритания 44
великий гэтсби 25
великая 23
великий день 54
великолепный 97
великолепно выглядишь 18
великий 121
великан 80
великаны 31
великобритания 44
великий гэтсби 25
великая 23
великий день 54
великолепный 97
велик 30
великий человек 73
великолепна 98
великий хан 38
великие 19
великим 16
великолепная 70
великолепная идея 68
великий боже 31
великолепная работа 53
великий человек 73
великолепна 98
великий хан 38
великие 19
великим 16
великолепная 70
великолепная идея 68
великий боже 31
великолепная работа 53