Включи музыку translate Portuguese
22 parallel translation
- Включи музыку. - Да.
- Não grites.
Включи музыку, если хочешь.
Mete aí música, se quiseres.
Хэй, включи музыку.
Ponham música.
Включи музыку, болван.
Música, seu idiota.
Вот именно, включи музыку.
Sim, toca a música.
Белла, включи музыку.
Bella, quero música.
Джули, Джули, включи музыку.
Julie, põem música.
Включи музыку.
Põe música!
– Включи музыку.
- Põe a música. - Pois é.
Так что сделай мне отдолжение и включи музыку, когда будешь уходить.
Então, faça-me um favor e aumente o volume da música quando sair.
Твоя подруга Давина спасла мой зад, но что сделано-то сделано, поэтому налей мне выпить, включи музыку, потому что это мой последний день.
A má notícia, é que fui descoberto. A tua amiga Davina salvou-me, mas o que está feito, feito está. Portanto serve-me uma bebida, e canta-me uma canção, porque vai ser a última.
Включи музыку, здесь как в морге.
Liga de novo a música. Este sitio está morto.
включи музыку.
- É claro. - Alicia, mete música.
Опусти окно, включи музыку.
Abre a tua janela e levanta o volume da música.
Редж, включи-ка, музыку.
Reg, põe música, está bem?
Включи музыку.
Põe alguma música se quiseres.
Включи эту древнюю музыку обратно.
Volte a pôr a música.
Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг?
Maria, mete música. Que funeral é este?
Включи-ка музыку проклятую погромче сейчас я стану весь сексуальный.
Mas põe música, porque isto vai ficar sensual.
Открой окно или музыку включи.
Abra a janela ou ponha música.
Эй, Тетушка, включи нам музыку.
Tia, podíamos ter alguma música?
Для начала, Мама, включи-ка музыку.
E que tal uma boa música, Mãe?
музыку 280
включи его 36
включен 26
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включено 26
включи его 36
включен 26
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включено 26
включена 17
включайся 26
включай 207
включите свет 81
включил 31
включи мозги 22
включай камеру 16
включая меня 285
включая те 17
включая и меня 16
включайся 26
включай 207
включите свет 81
включил 31
включи мозги 22
включай камеру 16
включая меня 285
включая те 17
включая и меня 16
включая то 53
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включаю 48
включа 36
включайте 98
включая нас 36
включая тех 18
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включаю 48
включа 36
включайте 98
включая нас 36
включая тех 18