Возвращайся скорей translate Portuguese
18 parallel translation
Только возвращайся скорей.
Sim. Só não demore.
Возвращайся скорей.
Volta depressa.
Возвращайся скорей, Феликс.
Volta depressa. Prometes?
Возвращайся скорей.
Despacha-te.
Возвращайся скорей, дорогой в мою теплую постель
Vinde em breve, meu querido, para a minha cama quente.
Я прошу, возвращайся скорей.
Em todo o caso, devias vir buscá-los.
Возвращайся скорей.
Volta.
Возвращайся скорей.
Estarás de volta em breve.
Возвращайся скорей,
Volta depressa,
Ладно, возвращайся скорей.
Está bem, apressa-te. Também te amo.
Возвращайся скорей.
Regressa a casa.
- Скорей возвращайся.
- Regressa depressa.
Скорей возвращайся, в моих снах ты со мной.
"Volta depressa." "Nunca estás longe dos meus pensamentos."
Скорей возвращайся!
Volta depressa.
Я вернусь, как только все улажу. Позаботься о нем. Скорей возвращайся.
Volta depressa, Keung!
- Возвращайся скорей.
- Volta logo.
Возвращайся скорей, малыш!
Volta para casa, filho.
скорей 1448
скорей сюда 21
скорей всего 243
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возвращение домой 20
возвращаемся 142
возврат 32
возвращайся домой 257
возвращайся ко мне 33
скорей сюда 21
скорей всего 243
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возвращение домой 20
возвращаемся 142
возврат 32
возвращайся домой 257
возвращайся ко мне 33
возвращайтесь 207
возвращение блудного сына 27
возвращаться 24
возвращайся поскорее 32
возвращайтесь домой 72
возвращайся в дом 23
возвращайся к нам 37
возвращайся назад 35
возвращаюсь 51
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращаться 24
возвращайся поскорее 32
возвращайтесь домой 72
возвращайся в дом 23
возвращайся к нам 37
возвращайся назад 35
возвращаюсь 51
возвращение 63