Вот проклятье translate Portuguese
32 parallel translation
Вот чёрт, вот проклятье, у вас вышли чертовски хорошие стишки.
Eh, você escreveu um poema bué de bom.
Вот проклятье!
Raios!
Вот проклятье!
Meu Deus!
Вот проклятье!
Sacana!
- Вот проклятье!
Diabos!
- Скажи : "Вот проклятье". - Вот проклятье.
- Diz'safado', -'Safado'.
Вот проклятье, черт тебя побери.
Seu safado, seu maldito safado.
Вот проклятье.
C'um caraças!
Эх, вот проклятье!
Porra!
Вот проклятье.
Maldição.
Вот проклятье!
Que coisa incrível.
Вот проклятье!
Porra!
Вот проклятье!
Porra. - Estás bem?
Вот проклятье!
- Raios!
- Полегче, вы двое! - Вот проклятье.
- Acabem com isso vocês os dois!
Вот проклятье!
Que diabo!
Вот проклятье.
Puta de merda.
О Боже, вот проклятье.
Meu Deus, vamos, raios!
Босс мы упустили его Вот проклятье сожалению Вы о ком?
Chefe, perdemo-lo. - Que porra. - Desculpa.
- Это проклятье, вот, что это.
Isto dá azar, é o que é!
А вот и проклятье.
Aqui está a maldição.
Дьявол. Вот, проклятье!
Aquelas traidoras muito, muito sensuais!
Проклятье! Мой костюм! Вот дерьмо!
Veja o estado do meu fato!
Проклятье. Вот и охраннички.
Porra, aqui vêm os guardas.
Вот почему это проклятье, Тайлер.
Por isso se trata de uma maldição, Tyler.
Вот их, проклятье
É essa a maldição deles.
Вот, проклятье!
Porra...
Вот, проклятье.
Raios partam.
Вот как работает проклятье оборотня, оно не вступит в силу, пока ты не убьешь.
É assim que a maldição do lobisomem funciona, não é ativada até que se tire uma vida.
- Вот проклятье.
Maldição!
Ну и вот, думаю, может - проклятье.
Estou a pensar que talvez seja uma maldição.
В этом и состоит наше проклятье, вот почему мы никогда не останавливаемся.
Essa é a maldição do que fazemos, e é por isso que nunca paramos.
проклятье 3962
вот почему 915
вот пожалуйста 61
вот почему вы здесь 26
вот почему я хочу 32
вот почему ты здесь 57
вот почему мы здесь 82
вот почему я здесь 209
вот послушай 47
вот почему я 26
вот почему 915
вот пожалуйста 61
вот почему вы здесь 26
вот почему я хочу 32
вот почему ты здесь 57
вот почему мы здесь 82
вот почему я здесь 209
вот послушай 47
вот почему я 26
вот почему я думаю 30
вот придурки 19
вот правда 39
вот поэтому 150
вот послушайте 32
вот придет 19
вот повезло 50
вот письмо 24
вот придурок 78
вот прямо сейчас 31
вот придурки 19
вот правда 39
вот поэтому 150
вот послушайте 32
вот придет 19
вот повезло 50
вот письмо 24
вот придурок 78
вот прямо сейчас 31
вот план 69
вот проблема 35
вот посмотри 48
вот прямо здесь 18
вот посмотрите 37
вот причина 58
вот подсказка 17
вот подожди 23
вот появится 22
вот парень 35
вот проблема 35
вот посмотри 48
вот прямо здесь 18
вот посмотрите 37
вот причина 58
вот подсказка 17
вот подожди 23
вот появится 22
вот парень 35