Вот это моя девочка translate Portuguese
26 parallel translation
Вот это моя девочка.
Ah, bonita menina.
Вот это моя девочка.
Linda menina.
Вот это моя девочка.
Aí esta a minha pequena.
Оказалось лишним! Вот это моя девочка!
"Não foi preciso!" Esta é a minha miúda!
- Вот это моя девочка.
- Essa é a minha menina.
Вот это моя девочка.
Esta é a minha miúda.
Вот это моя девочка.
Essa é a minha menina.
- Вот это моя девочка!
- É verdade
Я скажу, что экономика сильно изменилась с тех пор, как я сделала эти заявления и мы с президентом согласны что американцы должны быть на первом месте. Вот это моя девочка.
A economia mudou muito desde que fiz essas declarações e eu e o Presidente estamos de acordo em que os norte-americanos devem estar em primeiro lugar.
Вот это моя девочка
Essa é a minha miúda.
Вот это моя девочка!
Essa é a minha miúda!
Вот это моя девочка — маленькая худенькая секс-куколка.
É a minha rapariga, pequena boneca sexual.
Вот это моя девочка.
- É a minha menina.
О, вот это моя девочка.
Tudo bem, és a maior.
Вот это моя девочка.
Essa é minha rapariga.
Вот это моя девочка.
É a minha miúda.
Вот это моя девочка.
É esta a rapariga que conheço.
Вот это моя девочка.
É assim mesmo.
Вот это моя девочка!
É assim mesmo.
Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись.
Podes crer. - Muito bem. - Roda.
Вот теперь это моя девочка.
Esta é a minha miúda.
Вот моя девочка которая иногда приходит ко мне в эротических снах. Это правда.
Esta é a mulher com quem tenho sonhos eróticos, ocasionalmente.
вот это поворот 66
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53