Встретимся в баре translate Portuguese
34 parallel translation
Эй, я позволю тебе спокойно послушать, Если по окончании мы встретимся в баре.
Eu deixo-a ouvir em paz, se vier ter comigo ao bar, quando isto terminar.
Встретимся в баре отеля.
" Encontra-me no bar do hotel.
Встретимся в баре "Разводной ключ" в 9 часов.
Certo. Encontra-me no Monkey Wrench, às 9. Ok?
Встретимся в баре через 20 минут, хорошо?
Encontramo-nos no bar em 20 minutos, está bem?
Купи нам выпить, встретимся в баре.
Quero que vás arranjar umas bebidas e encontramo-nos no bar.
Вы оба задолбали меня.' Давай встретимся в баре Рони.
- Vem ter ao Ronny, eu explico.
Встретимся в баре
Encontra-te comigo no bar.
Встретимся в баре отеля
Vai ter comigo ao bar do hotel.
Встретимся в баре "Аннекс".
Vai ter comigo ao Annex Bar.
Встретимся в баре?
- Nos encontramos no Dal?
Надо уносить ноги. Встретимся в баре.
Vou bazar antes que alguém me veja, vemo-nos no bar.
Мы встретимся в баре.
Encontramo-nos no bar.
- Кэтрин. - Встретимся в баре.
Vai ter comigo ao bar.
Встретимся в баре Мекаджни в полпервого.
O encontro foi marcado. 12h30, no Bar Mecagni.
Встретимся в баре попозже?
Queres sair para tomarmos algo depois?
Конечно. Встретимся в баре.
Claro, encontramo-nos no bar.
Встретимся в баре отеля.
Encontra-te comigo no bar do hotel.
Встретимся в баре "У Бларни."
Ninguém se mete entre a Sophie e o seu homem.
Встретимся в баре. - Ладно.
- Encontro-me contigo lá.
Встретимся в баре, хорошо?
Encontramo-nos no bar, está bem?
Встретимся в баре отеля Роли. Я направляюсь туда сейчас.
Encontre-se comigo no bar do Hotel Raleigh, estou a caminho agora.
Встретимся в баре и заберём пиво.
Depois vou ter contigo ao pub e compramos a cerveja.
Встретимся в баре?
Encontramo-nos no pub, depois?
– Встретимся в баре.
- Estaremos no bar.
Встретимся через несколько минут в баре.
Irei ter consigo, dentro de minutos, ao bar.
Нет, не уходи! Встретимся через 15 минут в баре отеля.
Encontramo-nos daqui a 15 minutos no bar do hotel.
Встретимся внизу в баре. Скажем, через полчаса?
Encontramo-nos lá em baixo no bar dentro de meia hora?
Мы разговорились в баре пока шел заказ, она предложила сразу пообедать, мы посмеялись, ну и как-то получилось бум давай встретимся завтра вечером.
Começámos a conversar enquanto estávamos a pedir, ela adivinhou o pedido, rimo-nos, houve ali qualquer coisa, e vamos sair amanhã.
Когда она будет ему помогать, я ее чем-нибудь огрею, быстренько покончим с этим, а потом встретимся все в баре за углом, первый бокал за мой счет.
Quando ela o faz... Eu levo-a lá para fora e isto acaba. Encontramo-nos no bar e a primeira rodada é por minha conta.
Давай встретимся в том баре, где ты бываешь. Завтра утром.
Vem ter comigo ao bar que frequentavas amanhã de manhã.
- Встретимся внизу в баре чуть попозже?
- Bebidas lá em baixo, mais tarde?
Встретимся в баре.
Encontramo-nos no bar.
Встретимся в сладком баре.
Vemo-nos no bar de sobremesas.
встретимся вечером 24
встретимся в 68
встретимся в офисе 34
встретимся в участке 33
встретимся в суде 19
встретимся в машине 33
встретимся внизу 61
встретимся внутри 25
в баре 258
баре 161
встретимся в 68
встретимся в офисе 34
встретимся в участке 33
встретимся в суде 19
встретимся в машине 33
встретимся внизу 61
встретимся внутри 25
в баре 258
баре 161
баретт 16
встретимся через час 23
встретимся у меня 17
встретимся 133
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретимся у входа 24
встречаться 59
встретиться с вами 26
встреча 160
встретимся через час 23
встретимся у меня 17
встретимся 133
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретимся у входа 24
встречаться 59
встретиться с вами 26
встреча 160
встретимся завтра 40
встреча в 22
встречу 32
встретил 17
встретиться 50
встречаешься с кем 49
встречи 84
встречалась 21
встречаться с кем 25
встречаемся 42
встреча в 22
встречу 32
встретил 17
встретиться 50
встречаешься с кем 49
встречи 84
встречалась 21
встречаться с кем 25
встречаемся 42
встретиться с ним 18
встречались 105
встретимся там 459
встречайте 199
встретились 37
встречался 34
встретимся здесь 44
встретимся позже 112
встретить вас 19
встречались 105
встретимся там 459
встречайте 199
встретились 37
встречался 34
встретимся здесь 44
встретимся позже 112
встретить вас 19