English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вы знаете эту девушку

Вы знаете эту девушку translate Turkish

28 parallel translation
- Вы знаете эту девушку?
- Bu genç bayanı tanıyor musun?
Гастингс? Вы знаете эту девушку, Гастингс?
Hastings, bu kızı tanıyor musun, Hastings?
- Туда! Вы знаете эту девушку?
- Bu kızı tanıyor musunuz?
- Вы знаете эту девушку? - Кого?
- Şu kızı tanıyor musunuz?
А вы знаете эту девушку, Джеки Уилкокс?
Hey, Jackie Wilcox`u tanıyor musun?
- Вы знаете эту девушку?
- Bu kızı tanıyor musunuz? - Evet, tabii ki tanıyorum.
Откуда вы знаете эту девушку?
- Bu kızı ne kadar tanıyorsunuz?
Вы знаете эту девушку?
Bu kadını tanıyor musunuz?
Миссис Раск, вы знаете эту девушку?
Bayan Rusk, bu kızı tanıyor musunuz?
Вы знаете эту девушку?
- Müfettişlerin dediğine göre... - Sizler bu kızı tanıyor musunuz?
Вы знаете эту девушку?
Bu şahsı tanıyor musun?
Молодой человек, вы знаете эту девушку? Он был в метро, доктор Розен.
Genç adam, o kızı tanıyor musun?
Вы знаете эту девушку?
Bu kızı tanıyor musun?
позвольте мне спросить вы знаете эту девушку
Bu kızı tanıyor musunuz?
Вы знаете эту девушку?
Şu kızı tanıyor musun?
Вы знаете эту девушку?
Onu tanıyor musun?
Так, вы знаете эту девушку?
Bu kızı tanıyor musun?
Извините. Вы случайно не знаете эту девушку?
Affedersiniz, bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz?
Вы знаете эту девушку?
Bu kızı tanıyor musunuz?
Вы не знаете эту девушку? ( исп )
Bu şahşı hiç gördünüz mü acaba?
Вы знаете эту девушку?
Kızı tanıyor musun?
Простите, вы случайно не знаете эту девушку?
Affedersiniz, bu kızı tanıyor musunuz?
Если вы знаете, кто убил эту девушку, сейчас самое время поделиться с нами.
O kızı kimin öldürdüğünü biliyorsanız size konuşmak için iyi bir fırsat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]