Не выражайся translate Portuguese
21 parallel translation
Барт, не выражайся.
Bart, vê o que dizes.
Не выражайся перед книгой, ладно?
Não jures à frente dele, OK?
Не выражайся.
Tento na língua...
Не выражайся!
Filho, mais respeito.
Не выражайся.
- Vê lá o que dizes.
И ты не выражайся, Мэгги.
Vê lá o que dizes, Maggie.
( Робби : ) Не выражайся.
Vê-la como falas!
Пожалуйста, больше никогда так не выражайся.
- Por favor, não diga coisas dessas.
Больше не выражайся так при мне
Não digas isso na minha presença outra vez.
Эдит, не выражайся.
Edith, sabes que não gosto que praguejes.
- Мам, не выражайся.
Mãe, não digas palavrões.
не выражайся о, извини
Cuidado com a linguagem. Huh? Desculpa.
Не выражайся в присутствии Джордана.
Não gosto dessa palavra, não na frente do Jordan.
Мишель, не выражайся!
Michelle, tento na língua!
Не выражайся.
Tento na língua.
- Не выражайся.
- Tento na língua.
- Не выражайся, Мишель!
- Tento na língua, Michelle.
Джон, не выражайся при Карле.
John, modera a língua em frente do Carl.
Не выражайся.
Tem tento na língua.
При мне так не выражайся, это мерзкий расизм.
É feia e racista.
- Ты заебал! - Не выражайся.
Lana, caso não tenhas reparado, estamos rodeados de rebeldes.
не выдумывай 80
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выводи меня 22
не выйдет 529
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выводи меня 22
не выйдет 529
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выходите 49
не выходит 102
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выходи 98
не выше 26
не выход 53
не выключай 40
не высовывайся 168
не высовываться 43
не выходит 102
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выходи 98
не выше 26
не выход 53
не выключай 40
не высовывайся 168
не высовываться 43