Не тронь его translate Portuguese
20 parallel translation
Не тронь его. А то кончишь ещё хуже, чем он.
Não lhe toques, ou acabarás pior do que ele.
Прекратить! Не тронь его!
Deixa esse homem em paz! "
Не тронь его!
Não Ihe toques!
Не тронь его!
Não a magoes!
Не тронь его, придурок!
- A sério! Juro!
Не тронь его.
Nada acontece com ele.
- Билл, не тронь его.
Bill, não o magoes.
Не тронь его!
- Não lhe toques!
! - Не тронь его!
- Eu não fiz nada!
Не тронь его!
Não o magoes.
- Не тронь его!
- Afasta-te dele!
Не тронь его.
Não os magoe.
Не тронь его!
Não lhe toques.
Не тронь его!
Não lhe toquem!
Не тронь его!
Larga-o!
Меня бей, его не тронь!
Bate-me, mas não lhe toques!
- Не тронь его.
Não toques nele.
Не тронь его! - Моисей!
Moisés!
Не тронь его!
Deixa-o em paz!
Не тронь его!
Não lhe faças mal!
не тронь меня 30
не тронь её 19
не троньте его 16
не тронь 20
его нет на месте 18
его не было дома 31
его здесь больше нет 19
его сын 143
его жена 362
его брат 122
не тронь её 19
не троньте его 16
не тронь 20
его нет на месте 18
его не было дома 31
его здесь больше нет 19
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его брата 23
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его номер 25
его имя 357
его нет дома 129
его брата 23
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80