Не тронь его translate Turkish
17 parallel translation
Не тронь его.
Sakın ona dokunma.
- Не тронь его.
- Ona dokunma.
Не тронь его! Не смей поднимать на него руку!
- Sana söyledim, sakın ona dokunma.
Прекратить! Не тронь его!
O adamı rahat bırak.
Не тронь его!
Dokunma ona!
- Нет! Не тронь его!
Ona zarar verme.
Не тронь его, придурок!
- Tamam! Çekil sen! Çekil!
Не тронь его.
Ona hiçbir şey olmayacak.
Не тронь его!
- Dokunma ona!
Не тронь его!
Rahat bırak!
Не тронь его!
Ona zarar verme!
- Не тронь его!
- Uzak dur ondan.
Не тронь его.
Onları incitme.
Не тронь его!
Ona dokunayım deme.
Не тронь его, Хэп!
Ona zarar verme, Hap!
Не тронь его! - Моисей!
Musa.
не тронь меня 30
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
его нет на месте 18
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его номер 25
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его брата 23
его не будет 57
его задача 19
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его номер 25
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его брата 23
его не будет 57
его задача 19
его девушка 84
его нет дома 129
его дочь 124
его надо остановить 28
его нет 1008
его нигде нет 80
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его статус 135
его нет дома 129
его дочь 124
его надо остановить 28
его нет 1008
его нигде нет 80
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его статус 135