Не тронь его translate Turkish
17 parallel translation
Не тронь его.
Sakın ona dokunma.
- Не тронь его.
- Ona dokunma.
Не тронь его! Не смей поднимать на него руку!
- Sana söyledim, sakın ona dokunma.
Прекратить! Не тронь его!
O adamı rahat bırak.
Не тронь его!
Dokunma ona!
- Нет! Не тронь его!
Ona zarar verme.
Не тронь его, придурок!
- Tamam! Çekil sen! Çekil!
Не тронь его.
Ona hiçbir şey olmayacak.
Не тронь его!
- Dokunma ona!
Не тронь его!
Rahat bırak!
Не тронь его!
Ona zarar verme!
- Не тронь его!
- Uzak dur ondan.
Не тронь его.
Onları incitme.
Не тронь его!
Ona dokunayım deme.
Не тронь его, Хэп!
Ona zarar verme, Hap!
Не тронь его! - Моисей!
Musa.
не тронь меня 30
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его дочь 124
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его дочь 124
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254