Не тронь его translate Turkish
17 parallel translation
Не тронь его.
Sakın ona dokunma.
- Не тронь его.
- Ona dokunma.
Не тронь его! Не смей поднимать на него руку!
- Sana söyledim, sakın ona dokunma.
Прекратить! Не тронь его!
O adamı rahat bırak.
Не тронь его!
Dokunma ona!
- Нет! Не тронь его!
Ona zarar verme.
Не тронь его, придурок!
- Tamam! Çekil sen! Çekil!
Не тронь его.
Ona hiçbir şey olmayacak.
Не тронь его!
- Dokunma ona!
Не тронь его!
Rahat bırak!
Не тронь его!
Ona zarar verme!
- Не тронь его!
- Uzak dur ondan.
Не тронь его.
Onları incitme.
Не тронь его!
Ona dokunayım deme.
Не тронь его, Хэп!
Ona zarar verme, Hap!
Не тронь его! - Моисей!
Musa.
не тронь меня 30
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его имя 357
его сын 143
его не было дома 31
его брат 122
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его имя 357
его сын 143
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его жена 362
его брата 23
его нет в городе 21
его душа 21
его друзья 46
его отец 295
его нет дома 129
его девушка 84
его здесь нет 962
его жена 362
его брата 23
его нет в городе 21
его душа 21
его друзья 46
его отец 295
его нет дома 129
его девушка 84
его нет 1008
его не будет 57
его номер 25
его задушили 19
его надо остановить 28
его статус 135
его задача 19
его дочь 124
его здесь не было 30
егодн 254
его не будет 57
его номер 25
его задушили 19
его надо остановить 28
его статус 135
его задача 19
его дочь 124
его здесь не было 30
егодн 254