Не тронь его translate Turkish
17 parallel translation
Не тронь его.
Sakın ona dokunma.
- Не тронь его.
- Ona dokunma.
Не тронь его! Не смей поднимать на него руку!
- Sana söyledim, sakın ona dokunma.
Прекратить! Не тронь его!
O adamı rahat bırak.
Не тронь его!
Dokunma ona!
- Нет! Не тронь его!
Ona zarar verme.
Не тронь его, придурок!
- Tamam! Çekil sen! Çekil!
Не тронь его.
Ona hiçbir şey olmayacak.
Не тронь его!
- Dokunma ona!
Не тронь его!
Rahat bırak!
Не тронь его!
Ona zarar verme!
- Не тронь его!
- Uzak dur ondan.
Не тронь его.
Onları incitme.
Не тронь его!
Ona dokunayım deme.
Не тронь его, Хэп!
Ona zarar verme, Hap!
Не тронь его! - Моисей!
Musa.
не тронь её 19
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его отец 295
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28