English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Неплохо сказано

Неплохо сказано translate Portuguese

22 parallel translation
Неплохо сказано.
Eu gosto disso.
Неплохо сказано.
Que bonito.
- Неплохо сказано.
Estou a perceber.
Неплохо сказано.
Bem expressado.
Неплохо сказано.
Que delícia!
Неплохо сказано.
Bem dito.
Неплохо сказано.
- Esse foi um belo toque.
"Сосиской" - неплохо сказано.
Linguiça, essa é boa.
Неплохо сказано.
Essa foi bem metida.
Прийти туда как международные работники. Неплохо сказано, мистер Блум.
Aparecermos disfarçados de trabalhadores da ajuda internacional é bem pensado, Agente Bloom.
Неплохо сказано.
"O Bom Rebelde". Em vez de dizer "maçã", ele disse "mamilo".
Неплохо сказано.
É uma maneira de ver a coisa.
Ладно, да, неплохо сказано.
Muito bem, sim. Isso é bem visto.
Неплохо сказано.
Incrível.
Неплохо сказано.
- Disseste bem.
Неплохо сказано.
Essa foi boa.
Совсем неплохо сказано.
Não é mau de todo.
Неплохо это мягко сказано.
Foi muito melhor que isso.
Мне показалось, неплохо сказано, отправила ему смайлик.
Acho que foi muito boa.
Здесь сказано, у тебя сломаны ребра, выбиты зубы, и ты получил неплохой удар в затылок. Хорошо разглядел нападавшего, Эд?
Diz aqui que tens uma costela partida, que te faltam dentes, e que sofreste um golpe forte na parte de trás da cabeça.
Неплохо сказано.
"e inquestionável lealdade." Uma bela construção.
Неплохо – это слабо сказано, я играю отлично.
Fui humilde ao dizer muito bom. - Na verdade, sou óptimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]