English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она очаровательна

Она очаровательна translate Portuguese

78 parallel translation
Она очаровательна.
- É um encanto e charmosa.
Она очаровательна.
É maravilhosa.
- Не может быть! - Она очаровательна!
A menina está deslumbrante, não está?
- О, месье, она очаровательна.
- É linda.
Правда, он не назвал имени девушки, но, кажется, она очаровательна.
Não me revelou o nome da rapariga, mas acho que era linda.
Она очаровательна.
Que bem!
Я считаю, что она очаровательна.
Maravilhosa!
Она очаровательна. И начитанна.
Ela é encantadora e leu tudo.
Она очаровательна, правда?
Ela não é adorável?
Она очаровательна.
Ela é adorável.
- ƒа, она очаровательна.
- Ela é encantadora.
Ты говоришь... она очаровательна, но дело в другом, верно?
- Isto não é sobre... Sei que ela é adorável. - Nem duvides, é mesmo.
Она очаровательна! Она себя не очень хорошо чувствует, так что она лежит у меня в комнате.
Ela é linda, mas não se está a sentir muito bem.
Она очаровательна.
Ela é encantadora.
Конечно же она очаровательна... Она просто красавица.
Claro que é fascinante, ela é maravilhosa!
О, она очаровательна.
Ela é tão querida.
", если бы она могла, € сомневаюсь, что ее вкус изменилс € бы к лучшему но она очаровательна.
E se pudesse, duvido que seu gosto melhoraria com ele, porém é encantadora.
Она очаровательна, она невероятна, и затем внезапно, она - враг.
É encantadora, fabulosa. E, de repente, é o inimigo.
Она очаровательна, Джон.
- É encantadora, estou muito orgulhoso de si.
Да, она очаровательна. Пойдем.
Sim, ela é adorável... vamos!
Она очаровательна.
- Ela é adorável.
Она очаровательна, Говард.
É adorável, Howard.
Талула Банхед, она очаровательна.
A Tallulah Bankhead é fascinante.
Она очаровательна.
É uma preciosidade.
Она очаровательна, ваша Люси.
Ela é... ela é adorável, a sua pequena Lucy!
Я думаю, она очаровательна.
Achei-a encantadora.
Она очаровательна.
Ele é adorável!
Она очаровательна... добрая, умная, просто слишком доверчивая
Ela é uma pessoa adorável calorosa, inteligente, um pouco ingénua.
Ну, потому что она очаровательна.
Porque é um belo exemplar?
И, да, она очаровательна.
E sim, ela é um verdadeiro charme.
Она красива, она прелестна, она очаровательна и хочет спать. А, хочет спать.
Eu vou ajudá-la e tu vais ajudar-me.
"Мисс Сьюзан очаровательна, но безнадежно некомпетентна. Вчера она открыла новый оперный театр спектаклем..."
Susan Alexander... uma bela porém incompetente amadora... ontem à noite abriu o novo Teatro Lírico de Chicago... numa apresentação do... "
Она так прекрасна, так талантлива, так очаровательна, что вчера я просил ее стать моей женой.
Ela é tão bonita e tão talentosa, tão... encantadora, ainda ontem lhe disse, "Eu querro você para minha mulher"
Она была прекрасна, она была очаровательна.
Era linda, encantadora.
- Разве она не очаровательна?
Não é um amor?
Разве она не очаровательна?
Ela não é espantosa?
Она была доступна и очаровательна.
Ela estava disponível e era adorável.
Знаешь, она сказала, что я очаровательна и безрассудна.
Sabes, ela disse que me achou encantadora e implacável.
Она была умна, очаровательна и владела несколькими языками.
Bem, só há uma forma de o encontrar.
- Правда, она очаровательна?
Não está bela?
О, разве она не очаровательна?
Não é adorável?
Keлсo, она так очаровательна.
Kelso, ela é tão adorável.
Уверен, в юности она была очаровательна.
Tenho a certeza de que era adorável, na sua infância.
Но вообще я люблю её, за то что она необыкновенно очаровательна.
Mas eu gosto mais dela porque ela é tão incomum e fascinante.
Уверен, в юности она была очаровательна.
Nada.
Она так очаровательна, так умна и... о, дождитесь этого... она красива.
Ela é encantadora, inteligente e... espere... Bela.
Она прекрасна, очаровательна!
Ela é bonita, ela é uma mulher encantadora... e eu amo-a!
- Она просто очаровательна.
Ela é um encanto de pessoa!
- Что вы о ней думаете? - О, она очаровательна.
O que achais dela?
- Она - очаровательна.
- Ela é amorosa. - Sim, é.
Она просто очаровательна, да?
Sim, ela é um encanto, não é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]