Отдайте translate Portuguese
1,065 parallel translation
- Отдайте, пожалуйста, фляжку.
- Devolve-me isso, por favor?
Ладно, долина ваша, но отдайте мне моих лошадей!
Está bem o vale é vosso mas quero os cavalos de volta.
Я говорила с мистером Фарли... Отдайте. Что?
Eu estive conversando com o Sr. Fairley.
Отдайте Джону роль в новом военном фильме, который вы начинаете снимать на следующей неделе.
Dê ao Johnny o papel naquele filme de guerra que vai começar na próxima semana.
Отдайте свой груз и вас не тронут.
Entreguem a vossa carga e não lhes faremos mal.
- Отдайте!
Cale-se.
Виктор! Отдайте мне микрофон, мне надо работать!
Devolva-me o microfone, eu tenho anúncios a fazer.
Моя вуаль. Отдайте мне мою вуаль.
Meu véu, meu véu, dê-me o meu véu.
Лучше отдайте пятерку, а я вам - 5 по одному.
DevoIva-me a nota de cinco e eu dou-Ihe cinco de um.
- Отдайте мне его, пожалуйста.
Esfaqueou-o?
- Произошла ошибка. Отдайте мне мои деньги!
Houve um engano.
Отдайте мне, черт возьми, мои деньги!
Estou a dizer que houve um erro!
Послушайте, я... - Отдайте мне счёт.
Ouça, eu...
Мисс Рэтчед, отдайте мне сигареты.
Dava-me os meus cigarros, por favor, Miss Ratched?
Блин, да отдайте вы ей эту грёбанную оговорку про накладные расходы.
Bolas, dêem-lhe a porcaria da cláusula.
Пожалуйста, отдайте мне ребёнка.
Por favor, dêem-me o meu filho.
Сейчас же отдайте шкурки.
Devolvei já as peles!
Тогда отдайте мне его назад.
Um pecado como recompensa? Ó acusação, docemente inventada!
Отдайте ему это.
E dê-lhe isto.
Отдайте!
Despachem-se!
Отдайте немедленно!
Depressa ou o vale está condenado.
Ваша одежда. Отдайте её мне.
As roupas, dêem-mas.
Потому что, если взяли, отдайте.
Se roubou, devolva-lha.
"А мне отдайте из глубин бездонных Своих изгоев, люд забитый свой."
"Dá nos o teu desgraçado recusado da tua costa."
Мой вас совет - бросьте пистолет, отдайте обратно сумку.
Aconselho-o a largar a arma e a devolver a pasta.
Отдайте нам свою лучевую пушку.
Tenha calma, dê-nos a pistola de raios.
Отдайте москитную сетку мистеру Радику.
Ponha a rede no Mr. Radik.
Отдайте сетку ему.
Ponha-lha.
- Отдайте ребенка!
Dê-me o meu bebé!
Отдайте мне мяч...
Dê-me a bola!
Отдайте свой пистолет этим ребятам.
- Deixem as vossas armas com aqueles tipos.
Отдайте мне это!
- Dê-me isso.
Внесите имена в списки. Затем отдайте обувь сержанту.
Escrevam os nomes nas etiquetas e dêem as botas ao agente.
Месье Бэйли, пожалуйста, отдайте письмо, которое Вы взяли со стола.
Monsieur Bailey, pode dar-me a carta que tirou da mesa?
Пожалуйста - эаберите её и отдайте маме
Será que a podia levar à minha mãe?
Отдайте...
Dá cá isso!
Ваш Лав Дэдди говорит : "Отдайте свой голос".
Eu digo : registrem-se para votar.
Отдайте мне книгу.
Levo o livro agora.
Отдайте мою корзинку!
Largue a minha cesta!
Отдайте мне его, пожалуйста.
Podes dar-mo, se faz favor?
Отдайте его мне!
Dê-me isso.
Немедленно отдайте его мне.
- Dê-me isso ou cancelo a missão.
- Отдайте ему вещи.
Devolva-lhe os objectos pessoais.
Отдайте мне эту машину.
Deixe o carro...
Отдайте мой бумажник!
A minha carteira!
Отдайте ему скальп.
Madame, dê de volta a cabeça!
Отдайте ключи.
Me dê isso.
Отдайте мне эти ключи!
- Sua mãe me deu essas chaves!
Отдайте нам наши деньги.
Desapareçam, são pior que um bando de abutres. Sr. Xerife, tem que ajudar-nos.
- Не трогайте его больше, умоляю. - Отдай мне пистолет.
Não lhe faça mais mal, por favor.
- Отдайте мне Лёгена.
Entregue-me Le Guen.
отдайте мне 30
отдайте мне это 16
отдайте его мне 38
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай мне 204
отдай телефон 62
отдайте мне это 16
отдайте его мне 38
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай мне 204
отдай телефон 62
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай сюда 56
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай сюда 56
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай мне оружие 19
отдай деньги 22
отдай его 71
отдай ему 47
отдай это мне 91
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдай его мне 227
отдай их мне 69
отдай деньги 22
отдай его 71
отдай ему 47
отдай это мне 91
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдай его мне 227
отдай их мне 69