English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Открой ротик

Открой ротик translate Portuguese

26 parallel translation
Открой ротик!
Abre bem!
Теперь открой ротик, летит самолётик.
Fazem-te bem. Abre a boca para o avião.
Ну-ка открой ротик
Diz : "A".
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
Abre a boca e diz alguma coisa, Jewel, não conseguimos entender!
Ну-ка, открой ротик, туда летит самолётик.
Certo. Abre a boquinha! Aqui vai o aviãozinho!
Давай, открой ротик.
Aqui tens, amorzinho.
Ну давай, открой ротик.
A sério. Anda lá.
Ну-ка, открой ротик, поезд уже подходит к станции.
Bem, abre a boca, aqui está...
Открой ротик, Ханна.
Abre a boca, Hannah.
Пола, посмотри на меня и широко открой ротик. Ну надо же.
Paula, olha para cá um pouquinho e abre bem a boca.
Можешь считать меня коллектором долгов. Открой ротик.
Podes considerar-me um cobrador, está bem?
- Открой ротик.
- Abre a boca. - Está tudo bem.
Открой ротик.
Abre a boca.
Ладно, открой ротик, открой рот, Шмидт
Abre a boca. Abre a boca, Schmidt.
Открой ротик доктору.
Levanta o queixo para o teu velho amigo Doc.
- Открой ротик...
- ♪ Abre a boquinha... ♪
Открой ротик.
Abre bem a boca.
Давай, открой ротик.
Vá, bela, façamos as pazes.
Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.
Abre bem a boca. Caramelo inglês.
Открой ротик. Да, папочка.
- Abre a tua boca.
Просто открой и возьми в свой ротик.
Abre a boca e põe-no na boca.
Открой ротик.
Queres?
Открой ротик.
Deixa-me cheirar.
Открой ротик.
Verá tudo. Abre a boca.
Открой, пожалуйста, ротик.
Podes abrir a boca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]