Откройте дверь translate Portuguese
807 parallel translation
Откройте дверь!
Abri a porta!
Откройте дверь!
Abra a porta!
Откройте дверь! - Я же говорила.
Abra a cela imediatamente.
Откройте дверь.
Abra a porta.
Откройте дверь, пожалуйста.
Podia abrir-me a porta.
Откройте дверь.
Ei, você. Abra essa porta!
Откройте дверь и прекратите болтать чепуху.
- Abra a porta e acabe com isso!
Ладно, Риджи. Откройте дверь.
- Vamos, abre a porta.
Откройте дверь. Это полиция.
É a polícia.
Откройте дверь.
Abram.
Откройте дверь.
Abra a porta, por favor!
Откройте дверь, тогда отвечу.
De onde vindes?
Откройте дверь лаза.
Sinto.
Откройте дверь!
Abram a porta!
Ну же, откройте дверь!
Vá, abram a porta!
Миссис Макнейл, откройте дверь!
Mrs. MacNeil! Abra a porta!
Эй. Откройте дверь.
Abre a porta.
Мы ищём мистера Фрэнка Паланцио. Откройте дверь, сэр.
Vimos prender o Sr. Frank Palancio.
Откройте дверь.
Abra a porta, por favor.
Откройте дверь! Откройте дверь!
Abram as portas!
Откройте дверь!
Abram as portas!
Откройте дверь!
Ajudem-me!
- Откройте дверь!
Abra a porta!
Откройте дверь.
Abre a porta, Jeff.
Откройте дверь!
Abre a porta!
Откройте дверь!
Abram a porta.
- Откройте дверь.
- Michael, abre a porta.
Откройте дверь!
- Estão no banheiro!
- Откройте дверь, пожалуйста!
- Convido-o a abrir-me a porta!
Синьор Сальери, откройте дверь, будьте умницей!
Signore Salieri, abra a porta, seja razoável!
Ну, ладно, хватит, откройте дверь.
... Pronto, já basta! Abra a porta.
Откройте дверь!
Abre esta porta!
- Откройте дверь.
- Abram a porta!
- Откройте дверь, пожалуйста
- Abram a porta, por favor!
- Откройте дверь! - Скорее!
- Abram a porta!
Дайте ключ. Откройте дверь.
Chocalhar chaves, abrir porta!
Откройте дверь, откройте дверь!
Abram a porta! Abram-na!
Откройте дверь.
Abra a porta!
- Откройте дверь!
- Abre a porta! - Jordan! Jordan!
Откройте дверь или мы ее выломаем!
Abra a porta ou deitamo-la abaixo!
Откройте дверь! Проветрите помещение!
Abram as portas e deixem arejar!
Откройте дверь, живо!
Abra esta porta, agora!
Meлин, откройте дверь!
Vem cá! M " Lynn!
Откройте дверь!
Pode abrir a porta?
Пожалуйста, откройте дверь.
Pode abrir a porta?
Откройте дверь!
Polícia!
Откройте дверь, я сказал!
- Ena!
Откройте, пожалуйста, дверь. Нет!
Sou eu, peço desculpa.
Откройте эту проклятую дверь, или я оторву ваши гнилые головы!
Abram o raio desta porta ou dou-vos cabo dessas cabeças fracas.
Откройте дверь!
Abre a porta, Jeff!
Откройте дверь, Мэри.
Abra a porta, Mary.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открой 18
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
открой ротик 29
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
открой ротик 29